And there is nothing that you could do at NCl? | И нет нечего, что вы могли бы сделать в НИР? |
Initially everybody was very excited about it, everybody wanted to proceed, the people who reviewed our results -the experts from the NCl, they did a very good job. | В начале все были очень этим возбуждены, все хотели начать работу, люди, которые рассматривали наши результаты, эксперты из НИР, они проделали очень хорошую работу. |
"The future of these trials rests entirely with the NCl," "since our primary obligation is to the American public." | Будущее этих испытаний полностью в руках НИР, так как наша основная обязанность - служить американскому обществу. |