Английский - русский
Перевод слова Nayarit

Перевод nayarit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наярите (примеров 24)
In November 2005, there were four states with net primary enrolment rates below 97 per cent: Campeche, Chihuahua, Michoacán and Nayarit. На ноябрь 2005 года в четырех штатах - Кампече, Чиуауа, Мичоакане и Наярите - показатель охвата начальным образованием был ниже 97 процентов.
Austria actively participated in the Oslo (February 2013) and Nayarit (March 2014) Conferences and supported the joint statements on the humanitarian impact of nuclear weapons at the United Nations and the NPT. Австрия активно участвовала в конференциях в Осло (февраль 2013 года) и Наярите (март 2014 года) и поддержала совместные заявления о гуманитарном воздействии ядерного оружия в рамках Организации Объединенных Наций и ДНЯО.
Japan sent a medical expert and atomic bomb survivors (Hibakushas) to the International Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo in March 2013 and in Nayarit, Mexico in February 2014. Япония направляла эксперта-медика и группу лиц, переживших атомную бомбардировку («хибакуся»), на Международную конференцию по вопросу о гуманитарных последствиях применения ядерного оружия, которая проводилась в Осло в марте 2013 года и в Наярите, Мексика, в феврале 2014 года.
Following this model, Mexico hosted the second international conference in Nayarit in February 2014. Следуя этому примеру, Мексика предложила провести вторую международную конференцию в Наярите и организовала ее в феврале 2014 года.
The Conference held in Nayarit expresses its gratitude for the participation of the victims and survivors of the Hiroshima and Nagasaki attacks, as well as for the references made to the victims of nuclear tests. З. Делегаты Конференции в Наярите благодарят за участие в работе конференции лиц, пострадавших в результате нападений на Хиросиму и Нагасаки и переживших бомбардировки, а также упоминания о лицах, ставших жервами ядерных испытаний.
Больше примеров...
Наярит (примеров 34)
This is the case in Aguascalientes, Campeche, Colima, Durango, Guanajuato, Guerrero, Michoacán, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, Sinaloa, Sonora, Tlaxcala, Veracruz and Yucatán. Об этом сообщили власти штатов Агуаскальентес, Кампече, Колима, Дуранго, Гауанахуато, Герреро, Мичоакан, Наярит, Оахака, Пуэбла, Кинтана-Роо, Синалоа, Сонора, Тласкала, Веракрус и Юкатан.
The programme began in the States of Aguascalientes, Campeche, Hidalgo, Morelos, Nayarit, Tabasco and Veracruz, focusing on 71 municipalities with a high rate of maternal mortality. Первый этап в рамках этой программы начал осуществляться в штатах Агуаскальентес, Кампече, Идальго, Морелос, Наярит, Табаско и Веракрус с уделением особого внимания 71 муниципалитету, где отмечалась высокая материнская смертность.
The States of Campeche, Colima, Durango, Guanajuato, Guerrero, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala and Veracruz have provided training for their public officials in how to prevent and eradicate torture. Штаты Кампече, Колима, Дуранго, Гуанахуато, Герреро, Наярит, Оахака, Пуэбла, Тласкала и Веракрус осуществляют мероприятия по повышению уровня знаний среди должностных лиц органов штатов в вопросах предупреждения и искоренения пыток.
The Cora are an indigenous ethnic group of Western Central Mexico which live in the municipality El Nayar in the Mexican state of Nayarit and in a few settlements in the neighboring state of Jalisco. Наро́д Ко́ра (исп. Cora) - коренная этническая группа западно-центральной Мексики, проживающая в муниципалитете Эль-Наяр на востоке штата Наярит, а также в некоторых поселениях соседнего штата Халиско.
The training of preventive and municipal police on active duty has begun in the State of Nayarit, to familiarize officers with the basic concepts of respect for human rights and to teach them the implications of, and restrictions on, their actions. В штате Наярит начата подготовка штатных сотрудников муниципальной полиции и подразделений, занимающихся профилактикой правонарушений, с тем чтобы ознакомить их с основополагающими понятиями прав человека, а также их служебными правами и обязанностями.
Больше примеров...
Найярит (примеров 1)
Больше примеров...
Наяритской (примеров 2)
The Nayarit Conference succeeded in presenting a facts-based approach to facilitate an informed discussion of these effects. Наяритской Конференции удалось сформировать фактологический подход для облегчения предметного обсуждения этих последствий.
During the Nayarit conference, Austria offered to host the third international conference on the humanitarian consequences of nuclear weapons, scheduled to take place in December 2014. На Наяритской конференции Австрия предложила провести у себя третью международную конференцию по гуманитарным последствиям ядерного оружия, которая должна состояться в декабре 2014 года.
Больше примеров...
Наяритская (примеров 3)
It is the view of the Chair that the Nayarit Conference has shown that time has come to initiate a diplomatic process conducive to this goal. По мнению Председателя, наяритская Конференция показала, что пришло время начать дипломатический процесс, ведущий к достижению этой цели.
As the Nayarit Conference is a follow-up of the First Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons (Oslo, March 2013), these conclusions build upon those reached in Oslo. Поскольку наяритская Конференция следует в русле первой Конференции по вопросу о гуманитарных последствиях применения ядерного оружия (Осло, март 2013 года), эти выводы базируются на выводах, составленных в Осло.
The Nayarit Conference succeeded in presenting a facts-based approach to facilitating an informed discussion of these effects. Наяритская конференция послужила форумом, на котором были созданы условия для применения базирующегося на фактах подхода, который способствовал предметному обсуждению этих последствий.
Больше примеров...
Наярита (примеров 4)
This offer was received with great support from participants as a follow-up to Oslo and Nayarit, with a view to building up the momentum, anchoring these conclusions and taking them forward. Участники активно поддержали предложение о проведении очередной конференции в развитие Осло и Наярита в целях наращивания темпов, закрепления достигнутого прогресса и его дальнейшего развития.
This offer has been received with great support from participants as a follow-up to Oslo and Nayarit, to deepen the momentum, anchor these conclusions and take them forward. Это предложение встретило мощную поддержку со стороны участников как последующий шаг в русле Осло и Наярита, с тем чтобы усилить динамику, закрепить достигнутые результаты и добиться их дальнейшего развития.
A diploma course on human rights, convened by the CNDH, the Autonomous University of Nayarit and the Committee for the Defence of Human Rights in the State of Nayarit, held on 14 February-8 May 2003 in the city of Tepic (Nayarit State). Защита дипломных работ по теме "Вопросы прав человека", которая была организована 14 февраля - 8 мая 2003 года в городе Тепик, штат Наярит, по инициативе НКПЧ, Автономного университета Наярита и Комиссии по защите прав человека штата Наярит;
Nayarit is a point of no return. После Наярита пути назад быть не должно.
Больше примеров...