| The radio operator/ tail gunner Lian Baosheng (廉保生) was found dead at the scene and the navigator Li Caiwang (李才旺) was captured alive after a suicide attempt. | Радиооператор/оператор хвостового орудия Лянь Баошэн (Lian Baosheng) (廉保生) был обнаружен мёртвым, а штурман Ли Цайван (Li Caiwang) (李才旺) был захвачен живым после неудачной попытки самоубийства. |
| Shouldn't we have a navigator, or somebody? | А разве на самолете не должен быть штурман? |
| Navigator Mark Simon and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner. | Штурман Марк Саймон и пилот посадочного модуля Сперджен Теннер. |
| Navigator, go to course 1-1-3 mark 7. | Штурман, курс 1-1-3, отметка 7. |
| Navigator, recompute for 26 knots. | Штурман, пересчитайте на 26 узлов. |
| Moreover, those killed were crewmen, including the Captain, the Chief Engineer and the Navigator, as was reported by South Korean radio. | Более того, среди убитых были члены команды, в том числе капитан, главный инженер и штурман, как об этом сообщало южнокорейское радио. |
| 1961-1969 Navigator, chief mate of sea captain of the Baltic Maritime Steamship Line, Sea Captain | 1961-1969 годы Штурман, старший офицер Балтийского морского пароходства; капитан дальнего плавания |
| And James, you're the navigator. | Джеймс, ты штурман. |
| You are the best navigator of your people. | Ты лучший штурман нашего народа. |
| Can you verify that, navigator? | Штурман, можете подтвердить? |
| perhaps they will require a navigator | Возможно, им понадобится штурман. |
| Between February and December 1956 he became chief navigator of the Baltic Fleet Air Force 9th Fighter Aviation Corps. | В феврале-декабре 1956 - главный штурман 9-го истребительного авиационного корпуса (ВВС Балтийского флота). |
| Joan Marie Lambert (Veronica Cartwright) is the navigator of the Nostromo and the only other woman on the ship besides Ripley. | Джоан Мэри Ламберт (англ. Joan Marie Lambert, Вероника Картрайт) - одна из двух женщин на корабле, штурман корабля «Ностромо». |
| Once again, the sophisticated Hummer H3 racers will be equipped with 37X13.50R17 Toyo Open Country M/T-R tires while Andy Grider will serve as navigator for Gordon. | Специально подготовленные Hummer H3 оборудуют шинами Toyo Open Country M/T -R в размере 37X13.50R17. Руководить первым будут пилот Робби Гордон и штурман Энди Гридер (Andy Grider). |
| I cannot abide a reality where you are the chosen navigator over a son of the South who has successfully negotiated the travails and vagaries of journeys both real and virtual. | Мне не нравится реальность. где вы находитесь избранный штурман над сыном юга кто успешно провел переговоры с мучителями. и причуды путешествий и настоящие и нет. |
| Li Caiwang, the navigator of the Il-28, was seriously wounded by Li Xianbin during the latter's defection and was forced to accept his fate after his suicide attempt failed. | У Ли Цайван (李才旺), штурман Ил-28, был во время побега серьёзно ранен Ли Сяньбинем (李显斌) и после неудачной попытки самоубийства был вынужден принять свою судьбу. |
| Zumwalt next served as executive officer of the destroyer USS Saufley, and in March 1946, was transferred to the destroyer USS Zellars, as executive officer and navigator. | Позднее Зумвалт служил в качестве старшего офицера на эскадренном миноносце «Сауфли» а в марте 1946 был переведён на эскадренный миноносец «Зелларс», как старший офицер и штурман. |
| Concerning five Latvian pilots: Aleksander Klishin (commander); Oleg Gaidash (second pilot); Igor Moscvitin (navigator); Igor Timmerman (flight engineer); Yevgeny Antimenko (flight operator) | Затрагиваемые лица: пять латвийских летчиков: Александр Клишин (командир экипажа); Олег Гайдаш (второй пилот); Игорь Москвитин (штурман); Игорь Тиммерман (бортмеханик); Евгений Антименко (бортдиспетчер) |
| The cake will go with Navigator Basov. | Торт отвезет штурман Басов. |
| Good day, Navigator Basov. | Добрый день, штурман Басов. |
| Very good, Navigator. | Очень хорошо, штурман. |
| These were manned by four airmen: pilot Amir Nahumi with navigator Yossi Yavin and pilot Daniel Shaki with navigator David Regev, all relatively inexperienced at the time. | Экипажи состояли из четырёх человек: пилот Амир Нахумиruen, штурман Йоси Явин, пилот Даниэль Шаки, штурман Давид Регев, все они были относительно неопытны на то время. |
| Frankie. Glad you came. I caught your navigator screwing' around with the car, so I thought I'd come down and have a look at what was going on. | О, Фрэнки, я тут подумал зачем твой штурман вертится около машин, и подумал, что должен спуститься и посмотреть всё ли в порядке. |
| There was confusion among the crew at decision altitude (130 meters) because the controller told them to go-around due to visibility but both the navigator and inspector told the captain they saw the runway lights, leading the captain to continue the landing. | На высоте принятия решения (130 метров) командир принял решение продолжать посадку, так как проверяющий и штурман доложили, что видят огни. |
| Did you take that particular road on your own initiative, or on the advice of your navigator? | Кто выбрал этот путь - вы, или ваш штурман? |