| Niyaz is saved by Nasreddin who buys out his debt from Jafar. | Нияза спасает Насреддин, выкупая его долг у Джафара. |
| Nada and Nasreddin had worked closely together for many years as directors of Bank Al-Taqwa and Akida Bank. | Нада и Насреддин работали бок о бок на протяжении многих лет в качестве директоров банка «Аль-Таква» и банка «Акида». |
| Nasco Nasreddin Holding brought suit against the Office of the Prime Minister on 14 January 2003. | 14 января 2003 года организация «Наско Насреддин холдинг» подала в суд на канцелярию премьер-министра. |
| Nasreddin Hodja, very funny guy, very funny. | Ходжа Насреддин, очень забавный парень, очень смешно. |
| After Nada and the Nasreddin Company were included in the Taliban and Al-Qaida lists published by the Sanctions Committee, their financial assets were frozen in accordance with EC Regulation 881. | После того, как компания «Нада и Насреддин» была включена в публикуемые Комитетом по санкциям списки лиц и организаций, связанных с «Талибаном» и «Аль-Каидой», ее финансовые активы были заблокированы в соответствии с постановлением 881 Европейского союза. |
| Can you specify the hiding place of Nasreddin? | Не можешь ли ты указать место пребывания Насреддина? |
| How will we live without Nasreddin? | Как мы будем жить без Насреддина? |
| The various holdings of the Nada and Nasreddin networks reportedly included - and may still include - business property and investments in a number of ventures in Europe, the Middle East, North Africa, and East and West Africa. | Различные авуары сетей Нады и Насреддина, согласно сообщениям, включали - и, возможно, до сих пор включают - коммерческую собственность и инвестиции и в ряде деловых предприятий в Европе, на Ближнем Востоке, в Северной Африке и в Восточной и Западной Африке. |
| Well, catch Nasreddin! | Ну, ловите Насреддина! |
| like "The Tales of Nasreddin Hodja," which were very popular throughout the Middle East, North Africa, the Balkans and Asia. | Как, например, "Истории Ходжи Насреддина", которые были очень известны по всему Среднему Востоку, Северной Африке, Балканам и Азии. |