| The tailings ponds are located in the central part of Kyrgyzstan, in the Naryn river basin, and if the protective dam is breached vast areas of the country could be contaminated. | Хвостохранилища находятся в центральной части республики, в бассейне реки Нарын, и в случае прорыва защитной дамбы может произойти загрязнение огромных территорий Кыргызстана. |
| In order to remove bottlenecks, plans are being drawn up for the refurbishment of the Osh - Sary - Tash - Irkeshtam and Bishkek - Naryn - Torugart roads. | Для устранения узких мест в настоящее время прорабатываются вопросы реабилитации автомобильных дорог Ош - Сарыташ - Иркештам, Бишкек - Нарын - Торугарт. |
| Reports of independent experts indicate that the activist Bektemir Akunov had been tortured prior to his death in detention and that charges have been brought against two police officers of Naryn City for negligence. | В сообщениях независимых экспертов указано, что активист Бектемир Акунов скончался в результате применения пыток во время содержания под стражей и что двум сотрудникам милиции города Нарын были предъявлены обвинения в небрежности. |
| Please also update the Committee on the status of the suit filed by Akunov's family against four officers of Naryn City, and indicate whether the family has been awarded and has received remedies. | Просьба также представить Комитету обновленную информацию о состоянии иска, поданного родственниками Акунова против четырех сотрудников милиции города Нарын, и указать, получили ли родственники компенсацию и средства правовой защиты. |
| At the same time, mental health facilities have been reorganized, including provincial substance-abuse clinics in the cities of Naryn, Talas and Karakol, whose psychiatric beds have been assigned to combined provincial hospitals. | Наряду с сокращением коек проведена реструктуризация психиатрических организаций: проведена реорганизация областных психонаркологических диспансеров в городах Нарын, Талас и Каракол путем введения в состав областных объединенных больниц психиатрических коек. |
| E 125: Ishim - Petropavlovsk Kokshetau Shchuchinsk Astana Karagandy Balkhash Burubaytal Almaty Bishkek Naryn Torugart. | Е 125 Ишим - Петропавловск - Кокчетав - Щучинск - Астана - Караганда - Балхаш - Бурубайтал - Алма-Ата - Бишкек - Нарын - Торугарт |
| Reports of independent experts indicate that the activist Bektemir Akunov had been tortured prior to his death in detention and that charges have been brought against two police officers of Naryn City for negligence. | В сообщениях независимых экспертов указано, что активист Бектемир Акунов скончался в результате применения пыток во время содержания под стражей и что двум сотрудникам милиции города Нарын были предъявлены обвинения в небрежности. |
| Please also update the Committee on the status of the suit filed by Akunov's family against four officers of Naryn City, and indicate whether the family has been awarded and has received remedies. | Просьба также представить Комитету обновленную информацию о состоянии иска, поданного родственниками Акунова против четырех сотрудников милиции города Нарын, и указать, получили ли родственники компенсацию и средства правовой защиты. |
| Was born on 24 May 1956 in Naryn (Kyrgyz Republic). | Родился 24 мая 1956 г. в г. Нарын (Кыргызская республика). |
| Kyrgyzstan and Uzbekistan are riparian countries to the Naryn River. | Кыргызстан и Узбекистан являются странами, по которым протекает река Нарын. |
| Naryn Oblast: 14, including 1 girl; | Нарынская область - 14, из них 1 девочка |
| In 1988, the Naryn and Talas oblasts were again abolished, but in 1990 they were restored. | В 1988 году Нарынская и Таласская области были вновь упразднены, но уже в 1990 году они были восстановлены. |
| Ranked in descending order of poverty prevalence, the regions appeared as follows: Osh, Jalal-Abad, Talas, Issyk-Kul, Naryn and Chu oblasts, and Bishkek. | Если рассматривать области по степени сокращения показателей бедности, то их можно расположить в следующем порядке: Ошская, Джалал-Абадская, Таласская, Иссык-Кульская, Нарынская, Чуйская области и город Бишкек. |
| On 8 September 2008 pupils in grade seven at the K. Mambetaliev School in At-Bashy village, Naryn Oblast, were made to dig a pit in lesson time. | Так, 08.09.2008 года в школе им. К. Мамбеталиева (село Ат-Башы, Нарынская область) ученики 7 класса были привлечены к закапыванию вырытой ямы в урочное время. |
| However, while Naryn region was worst off in 1993, by 1996 the southern regions were poorest. | Однако если в 1993 году в наиболее плачевном состоянии находилась Нарынская область, то в 1996 году самыми бедными оказались южные области. |
| A programme entitled "Gulazyk" (Sprinkles), aimed at preventing micronutrient deficiency in children up to 2 years of age and pregnant women, is being introduced in Talas and Naryn provinces with assistance from donors. | В Республике при содействии доноров в Таласской и Нарынской областях внедряется программа "Гулазык" (Спринклз), направленная на профилактику микронутриентной недостаточности среди детей до двух лет и беременных. |
| Data for 2010, for example, show that the highest proportion of doctors of retirement age work in Naryn province and Issyk-Kul province, where they account for 36 and 24 per cent, respectively, of the physician workforce. | Так, по данным 2010 года, наиболее высокий процент врачей пенсионного возраста в Нарынской области - 36% и Иссык-Кульской области - 24%. |
| In the city of Bishkek, a total of 16 children are affected; in Batken province, 8; in Osh province, 7; in Naryn province, 6; in Talas province, 6; and in the city of Osh, 4. | В городе Бишкек выявлено всего 16 детей, Баткенской области - 8, Ошской области - 7, Нарынской области - 6, Таласской области - 6 и городе Ош - 4. |
| A criminal case was sent to the procurator for Naryn province so that it could establish the identities of the perpetrators. | Уголовное дело было направлено в прокуратуру Нарынской области для установления лиц, совершивших данные преступления. |
| The highest proportion of people suffering from obesity is in Bishkek and the lowest in Naryn oblast. | Наиболее высокая доля лиц, страдающих от ожирения, проживает в Бишкеке, меньше всего ему подвержены жители Нарынской области. |
| According to a preliminary inventory, 104.7 tons of outdated or banned pesticides, including 31.9 tons of POPs, are buried at 183 sites in the regions of Osh, Chui, Issyk-Kul and Naryn. | В соответствии с предварительным обследованием 104,7 т устаревших или запрещенных пестицидов, в том числе 31,9 т СОЗ, захоронены на 183 объектах в районах Ош, Чу, Иссыкуля и Нарына. |
| One such involves a detour through China, from Osh or Naryn in Kyrgyzstan, passing through the Chinese town of Kashi (Kashghar), and over very mountainous terrain on to Islamabad and Karachi. | Один из них предполагает объезд через Китай, из Оши или Нарына в Кыргызстане через китайский город Каши (Кашгар) и через высокогорье в направлении Исламабада и Карачи. |
| Discharge of the Naryn at the Utshterek gauging station only. | Речной сток Нарына только на гидрометрическом посту в Уштереке. |
| Therefore, the river discharge figures refer to the inflow into the reservoir as the sum of the discharge of the Naryn at the Utshterek gauging station and the discharge of three smaller rivers directly communicating with the reservoir. | Поэтому показатели расхода воды касаются притока воды в водохранилище, который рассчитывается как сумма показателей речного стока Нарына на гидрометрическом посту в Уштереке и трех менее крупных рек, непосредственно впадающих в водохранилище. |
| The culture is most concentrated in rural areas, particularly Naryn. | Такая культура большей частью сконцентрирована в сельских местностях, в частности, в Нарыне. |
| The free-trade zone in Naryn attracted large numbers of Chinese businesspeople, who came to dominate most of the republic's import and export of small goods. | Зона свободной торговли в Нарыне привлекает большое количество китайских бизнесменов, которые стали доминировать в большинстве импорта Киргизии и экспорте мелких товаров. |
| Accordingly, the directors of the Naryn and Zhalal-Abad regional branches are women. | Так, директорами Нарынского и Жалал-Абадского региональных отделений являются женщины. |
| The Naryn municipal court on 4 April 2008 found Mr. Kozhomberdiev guilty as charged and sentenced him to 3 years of deprivation of liberty, suspended, in application of article 63 of the Criminal Code; Mr. Zhunushbaev was acquitted. | Приговором Нарынского городского суда от 04.04.08 года Кожомбердиев Б. признан виновным по предъявленному обвинению и осужден к 3 годам лишения свободы с применением ст. 63 УК условно, Жунушбаев Б. - оправдан. |
| The intake of pre-school teacher training students has been increased at regional higher educational institutions (Naryn State University, Issyk-Kul State University, Osh State Pedagogical Institute). | Увеличен план приема на подготовку педагогов дошкольных образовательных организаций в региональных вузах (Нарынский государственный университет, Иссык-Кульский государственный университет, Ошский государственный педагогический институт). |
| The court's order remained in force, more information was collected, Mr. Kozhomberdiev and Mr. Zhunushbaev were charged under article 316, paragraph 2, of the Criminal Code, and the case was sent to the Naryn municipal court. | После оставления в силе указанного постановления суда, пробелы следствия были устранены Кожомбердиеву Б. и Жунушбаеву Б. предъявлено обвинение по ст. 316 ч. УК, дело направлено в Нарынский городской суд. |