Английский - русский
Перевод слова Narcolepsy

Перевод narcolepsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарколепсия (примеров 13)
I'm also concerned about narcolepsy, cataplexy... Так же, не исключается каталепсия, нарколепсия...
The disease is called narcolepsy. Эта болезнь называется "нарколепсия".
Narcolepsy, take me away! Нарколепсия, забери меня!
Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия.
I think Weyland has narcolepsy, and half the patients with narcolepsy, also suffer from sleep paralysis. Мне кажется, у него нарколепсия, и как все нарколептики, он еще страдает от сонного паралича.
Больше примеров...
Нарколепсии (примеров 20)
Orexin deficiency has been identified as responsible for narcolepsy. Недостаток орексинов был назван причиной нарколепсии.
It's a pharmaceutical grade methamphetamine used to treat ADHD and narcolepsy. Это вид метамфетамина, использующийся для лечения СДВГ и нарколепсии.
I thought I might have a sleep disorder, like narcolepsy, you know? Я думал, что у меня какое-то расстройство сна, вроде нарколепсии, понимаете?
Yes, for narcolepsy, which you should get now. Да, для нарколепсии которое ты должен принять прямо сейчас
The 3rd edition of the ICSD is currently being finalized, and its new classification will label narcolepsy caused by orexin deficiency as "type 1 narcolepsy," which is almost always associated with cataplexy. Третье издание МКРС на данный момент готовится к публикации, и в новой классификации нарколепсия, вызванная дефицитом гипокретина, будет отмечена в качестве «нарколепсии 1 типа», которая почти всегда связана с катаплексией.
Больше примеров...
Нарколепсию (примеров 4)
Which is why she kept her narcolepsy a secret. Вот почему она держала свою нарколепсию в тайне.
I recommend you see your physician and have him test you for narcolepsy. Рекомендую вам проверится у терапевта на нарколепсию.
Additionally, MSD encompasses all syndromes of hypersomnolence not explained by low hypocretin, including not only idiopathic hypersomnia, but also narcolepsy without cataplexy, and long sleepers (patients requiring >10 hours sleep/day). Кроме того, «большое расстройство сна» включает в себя все синдромы гиперсомнии, не вызванные низким гипокретином, включая не только идиопатическую гиперсомнию, но также нарколепсию без катаплексии и пациентов, нуждающихся в длительном сне (более 10 часов в день).
Narcolepsy doesn't show up on any other tests. Нарколепсию не выявить другими тестами.
Больше примеров...
Нарколепсией (примеров 5)
Your-your narcolepsy patient - I can help. У тебя пациент с нарколепсией... я могу помочь.
There are several stimulants approved by the FDA for treatment of excessive sleepiness due to narcolepsy. Существуют несколько психостимуляторов, утверждённых FDA для лечения избыточной сонливости, вызванной нарколепсией.
I've put up with your ridiculous Fozzie Bear impersonations, with your self-diagnosed narcolepsy. Я мирилась с твоими нелепыми пародиями на медведя Фоззи, с твоей самостоятельно диагностированной нарколепсией.
Researchers have recently found an abnormal hypersensitivity to GABA (the major brain chemical responsible for sedation) in a subset of patients with central hypersomnia i.e.: idiopathic hypersomnia, narcolepsy without cataplexy and long sleepers. Исследователи обнаружили аномальную гиперчувствительность к ГАМК (основное химическое вещество в головном мозге, отвечающее за седативный эффект) в подгруппе пациентов с центральной гиперсомнией, а именно с идиопатической гиперсомнией, нарколепсией без катаплексии и у людей с большой продолжительностью сна.
This classification has steadily evolved, as further research has shown overlap between narcolepsy and idiopathic hypersomnia. Данная классификация неуклонно расширялась, поскольку более современные исследования установили связь между нарколепсией и идиопатической гиперсомнией.
Больше примеров...