Английский - русский
Перевод слова Narcolepsy

Перевод narcolepsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарколепсия (примеров 13)
Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome. У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы.
I got a disease that's rare and fun - narcolepsy. Я нашла болезнь, которая и редкая, и забавная... нарколепсия.
I'm also concerned about narcolepsy, cataplexy... Так же, не исключается каталепсия, нарколепсия...
Maybe she has narcolepsy. Наверно у нее нарколепсия.
Whereas narcolepsy is associated with cataplexy and sleep-onset REM episodes, and Kleine-Levin syndrome is associated with megaphagia (compulsive food cravings) and hypersexuality, idiopathic hypersomnia has no such dramatic associated features, except perhaps sleep drunkenness. В то время как нарколепсия связана с катаплексией и эпизодами REM-сна, а синдром Клейна-Левина связан с гиперфагией (компульсивная тяга к еде) и гиперсексуальностью, идиопатическая гиперсомния не имеет таких явных симптомов кроме, возможно, «опьянения сном».
Больше примеров...
Нарколепсии (примеров 20)
It's a pharmaceutical grade methamphetamine used to treat ADHD and narcolepsy. Это вид метамфетамина, использующийся для лечения СДВГ и нарколепсии.
You knew about her narcolepsy diagnosis, knew she took ritalin. Вы знали о ее нарколепсии, знали, что она принимала риталин.
Sodium oxybate is an orphan drug which was designed specifically for the treatment of narcolepsy. Оксибутират натрия (Хугём) является орфанным препаратом, который разработан специально для лечения нарколепсии.
It looks like Cert forgot to take his narcolepsy medicine. Кажется, Сёрт забыл принять таблетки от нарколепсии.
Okay, maybe I don't know any new techniques for narcolepsy. Ладно, может я не в курсе новаторской техники в лечении нарколепсии.
Больше примеров...
Нарколепсию (примеров 4)
Which is why she kept her narcolepsy a secret. Вот почему она держала свою нарколепсию в тайне.
I recommend you see your physician and have him test you for narcolepsy. Рекомендую вам проверится у терапевта на нарколепсию.
Additionally, MSD encompasses all syndromes of hypersomnolence not explained by low hypocretin, including not only idiopathic hypersomnia, but also narcolepsy without cataplexy, and long sleepers (patients requiring >10 hours sleep/day). Кроме того, «большое расстройство сна» включает в себя все синдромы гиперсомнии, не вызванные низким гипокретином, включая не только идиопатическую гиперсомнию, но также нарколепсию без катаплексии и пациентов, нуждающихся в длительном сне (более 10 часов в день).
Narcolepsy doesn't show up on any other tests. Нарколепсию не выявить другими тестами.
Больше примеров...
Нарколепсией (примеров 5)
Your-your narcolepsy patient - I can help. У тебя пациент с нарколепсией... я могу помочь.
There are several stimulants approved by the FDA for treatment of excessive sleepiness due to narcolepsy. Существуют несколько психостимуляторов, утверждённых FDA для лечения избыточной сонливости, вызванной нарколепсией.
I've put up with your ridiculous Fozzie Bear impersonations, with your self-diagnosed narcolepsy. Я мирилась с твоими нелепыми пародиями на медведя Фоззи, с твоей самостоятельно диагностированной нарколепсией.
Researchers have recently found an abnormal hypersensitivity to GABA (the major brain chemical responsible for sedation) in a subset of patients with central hypersomnia i.e.: idiopathic hypersomnia, narcolepsy without cataplexy and long sleepers. Исследователи обнаружили аномальную гиперчувствительность к ГАМК (основное химическое вещество в головном мозге, отвечающее за седативный эффект) в подгруппе пациентов с центральной гиперсомнией, а именно с идиопатической гиперсомнией, нарколепсией без катаплексии и у людей с большой продолжительностью сна.
This classification has steadily evolved, as further research has shown overlap between narcolepsy and idiopathic hypersomnia. Данная классификация неуклонно расширялась, поскольку более современные исследования установили связь между нарколепсией и идиопатической гиперсомнией.
Больше примеров...