It's a strange place inside a nanotube. |
Странное это пространство - внутри нанотрубки. |
So inside of a nanotube, we're really at the limit here. |
Так что мы действительно уже на пределе внутри нанотрубки. |
When the amine also carries an aromatic group such as pyrene the reaction takes place even at room temperature because this group preorganizes itself to the nanotube surface prior to reaction by pi stacking. |
Если же амин содержит ароматическую группу, например пирен, реакция протекает даже при комнатной температуре, поскольку эта группа предварительно ориентируется у поверхности нанотрубки перед реакцией благодаря π-стэкингу. |
It's a very strange world inside a nanotube. |
Мир внутри нанотрубки очень странный. |
This is also several times greater than the pore diameter of even large carbon pipes and two orders of magnitude the diameter of a single walled carbon nanotube. |
Это размер в несколько раз больше диаметра пор больших углеродных трубок и на два порядка больше диаметра одностенной углеродной нанотрубки. |