Английский - русский
Перевод слова Nangarhar

Перевод nangarhar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нангархар (примеров 83)
According to the translation requested by the Board, the article was published in The Nangarhar Daily newspaper on 15 July 2010. В соответствии с заказанным Комиссией переводом этой статьи она была опубликована в газете "Нангархар дейли" 15 июля 2010 года.
Opium poppy cultivation is currently taking place in all 32 provinces, though it is still primarily concentrated in 3 provinces: Helmand, Nangarhar and Badakhshan. В настоящее время культивирование опийного мака осуществляется во всех 32 провинциях, хотя оно по-прежнему в основном сосредоточено в 3 провинциях: Хелманд, Нангархар и Бадахшан.
The three provinces of Nangarhar, Laghman and Kunar in eastern Afghanistan, under the leadership of Governor Hajji Abdul Qadir, remained relatively calm and neutral in these conflicts. Три провинции в восточной части Афганистана - Нангархар, Лагман и Кунар, - которыми руководил губернатор Хаджи Абдул Кадир, оставались относительно спокойными и нейтральными в этих конфликтах.
The Special Rapporteur met in Jalalabad with the head of the Judiciary Branch for the Eastern Zone (Kunar, Nangarhar and Laghman provinces) who informed him that there was no government prosecutor and that anyone could bring a case before the judiciary. В Джалалабаде Специальный докладчик встретился с начальником судебного управления восточной зоны (провинции Кунар, Нангархар и Лагман), который проинформировал его об отсутствии института государственного обвинителя, а также о том, что любой человек может обратиться в суд с иском.
The Hezb-i-Wahdat is confined to Bamyan and parts of Ghor, while the Eastern Zone Shura, under Governor Qadir, holds the three provinces of Laghman, Kunar and Nangarhar. Движение "Хезбе Вахдат" контролирует Бамиан и отдельные районы провинции Гор, а силы шуры Восточной зоны под руководством губернатора Кадира удерживают три провинции: Лагман, Кунар и Нангархар.
Больше примеров...
Нангархаре (примеров 24)
Even among the poppy-growing villages, only 8 per cent of the total arable land was under poppy cultivation in 2000, though in Helmand and Nangarhar the rates were significantly higher. В 2000 году даже в деревнях, в которых традиционно выращивался опийный мак, под культивированием мака было занято лишь 8 процентов всей пахотной земли, хотя в Гильменде и Нангархаре эти показатели были значительно выше.
Currently the national program for controlling AIDS provides services through 24 contracts with national and international organizations in 8 main provinces of Kabul, Ghazni, Herat, Kandahar, Nangarhar, Kunduz, Balkh and Badakhshan. В настоящее время национальная программа по контролю за СПИДом предусматривает оказание услуг на основе 24 контрактов с национальными и международными организациями в 8 основных провинциях - Кабуле, Газни, Герате, Кандагаре, Нангархаре, Кундузе, Балхе и Бадахшане.
There was also an increase in the second largest producer region, Nangarhar, in the east of the country, which currently accounts for more than 25 per cent of the total opium production of Afghanistan. Расширение площадей отмечается также во втором крупнейшем районе производства, Нангархаре, который расположен на востоке страны и на долю которого в настоящее время приходится более 25 процентов общего объема производства опия в Афганистане.
Two United Nations convoys were fired upon in Nangarhar, injuring three police escorts, and a UNAMA helicopter sustained slight damage under small arms fire en route to Gardez. В Нангархаре были обстреляны две автоколонны Организации Объединенных Наций, в результате чего трое сопровождавших их полицейских были ранены, а вертолет МООНСА был несколько поврежден, когда он был обстрелян из легкого стрелкового оружия на пути в Гардез.
To register returning refugees, registration sites have been established inside six returnee "encashment" centres located in Herat, Kabul, Zaranj, Nimruz, Kandahar and Nangarhar. Для регистрации возвращающихся беженцев были организованы регистрационные пункты в шести центрах выдачи наличных денег беженцам, расположенных в Герате, Кабуле, Зарандже, Нимрозе, Кандагаре и Нангархаре.
Больше примеров...
Нангархара (примеров 6)
The convoy of Mr. Abdullah came under gunfire when returning to Kabul from Nangarhar on 19 February; he was unhurt. Группа, сопровождавшая д-ра Абдуллу, подверглась обстрелу 19 февраля, когда они возвращались в Кабул из Нангархара; он сам не пострадал.
After successfully driving the Taliban out of several districts of Nangarhar after months of clashes, the group started carrying out their first attacks against Afghan forces in the province. После успешного изгнания Талибана из нескольких районов Нангархара после нескольких месяцев столкновений, группировка начала осуществлять в области их первые нападения на афганские правительственные силы.
More than 80 persons are alleged to have been killed in the ensuing armed conflict, which began in the area of Sarobi on 10 October 1993 between the local Hezb-e Islami commander and the forces of the Nangarhar shura. По сообщениям, свыше 80 человек были убиты в ходе возникшего в результате вооруженного конфликта, который начался в районе Сароби 10 октября 1993 года, между местным командиром Хезбе ислами и силами шуры Нангархара.
To date, 301 justice officials have been trained, including judges, prosecutors and police officials from Kabul, Kandahar, Nangarhar, Mazar and Herat. На сегодняшний день обучение прошел 301 работник судебных органов, включая судей, работников прокуратуры и сотрудников полиции из Кабула, Кандагара, Нангархара, Мазара и Герата.
The Special Rapporteur exchanged views with the Deputy Governor of Nangarhar, Dr. Mohamed Asif, the Chancellor of Jalalabad University, Dr. Faizal Ahmed Ibrahimi and the President of Information and Culture, Maulawi Abdul Rashid. Специальный докладчик обменялся мнениями с заместителем губернатора Нангархара д-ром Мохамедом Асифом, ректором Джелалабадского университета д-ром Фейзалем Ахмедом Ибрахими и председателем по информации и культуре г-ном Маулави Абдул Рашидом.
Больше примеров...