Английский - русский
Перевод слова Namibian

Перевод namibian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Намибийский (примеров 26)
This is a time when the Namibian people need reassurance in the form of continued assistance from the international community. Пришло время, когда намибийский народ нуждается в заверениях поддержки со стороны международного сообщества в форме продолжения оказания ему помощи.
You are very well aware, Sir, that the Namibian Parliament is on record as supporting all these initiatives. Г-н Председатель, Вы хорошо знаете, что намибийский парламент официально выступил в поддержку этих инициатив.
Nahas Gideon Angula (born 22 August 1943) is a Namibian politician who served as the third Prime Minister of Namibia from 21 March 2005 to 4 December 2012. Нахас Гидеон Ангула (англ. Nahas Gideon Angula, род. 22 августа 1943) - намибийский политик, премьер-министр Намибии с 21 марта 2005 по 4 декабря 2012, министр обороны Намибии с 4 декабря 2012.
"When we first started in 2003, there were no doctors who were trained in ART management," said Dr Refanus Kooper, a Namibian physician who heads the hospital's ART clinic. «Когда мы начали эту работу в 2003 году, у нас не было врачей, обученных правилам проведения АРТ, - сказал д-р Рефанус Купер, намибийский врач, возглавляющий отделение АРТ в этой больнице.
The Bank of Namibia is the only institution that is permitted to issue the Namibian dollar by authority that has been given to it under an Act of the Namibian Parliament. Это единственное учреждение, которому разрешено выпускать намибийский доллар с разрешения, данного Актом Парламента Намибии.
Больше примеров...
Намибиец (примеров 5)
Each and every Namibian, regardless of his or her colour, social background or religion, supported Frankie. Каждый намибиец, независимо от его или ее цвета кожи, социального происхождения или вероисповедания, болеет за Фрэнки.
My delegation is also happy that a Namibian has again been elected to contribute to the work of the very important Legal and Technical Commission. Моя делегация также с удовлетворением отмечает то, что намибиец был вновь избран для участия в работе чрезвычайно важной Юридической и технической комиссии
In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I'm also a trained conservationist. Вдобавок к тому, что я обычный намибиец и Химба, я также являюсь квалифицированным специалистом по охране окружающей среды.
I'm a Himba and Namibian. Я Химба и намибиец.
I'm a Himba and Namibian. Я Химба и намибиец.
Больше примеров...
Намибии (примеров 241)
Namibia does not experience a high level of immigrants and migrant workers working in Namibia are accorded the same treatment as Namibian citizens. Намибия не сталкивается с высоким уровнем иммигрантов, и с трудящимися-мигрантами обращаются так же, как и с гражданами Намибии.
He was a consultant to the Namibian Constituent Assembly in connection with the drafting of the Constitution of Namibia and a Consultant to the African National Congress on constitutional issues. Он являлся консультантом Учредительной ассамблеи Намибии в связи с составлением проекта конституции Намибии, а также консультантом Африканского национального конгресса по конституционным вопросам.
The Rapporteur welcomed the information provided by the representative of Namibia regarding the land reform being conducted by Namibian authorities, noting at the same time that indigenous communities continued to have limited access to land. Докладчик приветствует информацию представителя Намибии относительно земельной реформы, проводимой намибийскими властями, отмечая при этом, что общины коренных жителей по-прежнему ограничены в доступе к земельным угодьям.
The Namibian authorities were to be complimented on credible reports by various NGOs to the effect that the Government generally respected the fundamental rights of its citizens and that the number of abuses by members of the police and defence forces had been decreasing since independence. Г-н Жупанчич с удовлетворением отмечает, что, согласно сообщениям, поступившим от заслуживающих доверия неправительственных организаций, правительство Намибии в целом соблюдает основные права своих граждан и что после получения независимости число случаев жестокого обращения со стороны сотрудников полиции и сил обороны стало сокращаться.
Your experience as the Namibian people's chief representative in New York during your country's struggle for independence and your role in guiding Namibia into the family of nations will serve you well in directing the important work of this session. Его опыт на посту главного представителя намибийского народа в Нью-Йорке в период борьбы его страны за независимость и его роль по введению Намибии в семью наций сослужат ему добрую службу при руководстве важной работой текущей сессии.
Больше примеров...