| "The nameless slave shall wear a silver crown." His words, sir. |
"Безымянный раб наденет серебряную корону".Его слова, сэр. |
| And here is another sculpture masterpiece: a nameless trade union leader gives a sound signal to another protest action. |
И вот - очередной скульптурный шедевр: безымянный профсоюзный вождь подает звуковой сигнал к очередной акции протеста. |
| There it is, nameless slave. |
Вот оно, безымянный раб. |
| And, when such a nameless roll was again brought into notice, some half-informed reader or transcriber was not unlikely to give it a new title of his own devising, which was handed down thereafter as if it had been original. |
И когда этот безымянный свиток снова попадал в оборот, то некий малосведущий читатель или переписчик был не прочь дать ему своё название, которое затем передавалось из поколения в поколение, как будто таким было изначально. |
| The story starts right where the first game ended, when the Nameless Traveller, who turns out to be a Prince in an unnamed country, rescued Ecstatica from the doomed town of Tirich. |
История начинается непосредственно там, где заканчивается первая часть игры, когда безымянный путешественник, отказавшийся быть принцем неназванной страны, спас Экстатику из обречённого города Тирих. |