| Her father, King Pastoria, gave this to her on her nameday. | Её отец, Король Пастория, преподнес его ей на именины. |
| Nowa Huta construction begun on the nameday of Wanda (23 June), and she is a semi-official patron of that district, which has a trade center, street, bridge and stadium bearing her name. | Строительство Новой Хуты началось на именины Ванды (23 июня), и она является полуофициальным покровителем этого района, в котором есть торговый центр, улица, мосты и стадион, которые носят её имя. |
| At least it was, until the tournament on Prince Joffrey's last Nameday. | Во всяком случае был, до турнира на последние именины принца Джоффри. |
| Its nameday is celebrated on 25 November. | Именины празднуются 25 ноября. |
| Your uncle left your nameday present and asked me to see that you got it. | Ваш дядя преподнес подарок на ваши именины и просил меня проследить, чтобы вы его получили. |