Nagpur is the seat of the annual winter session of the Maharashtra state assembly. | Нагпур - место проведения зимней сессии Законодательного собрания штата Махараштра. |
According to a survey by ABP News-Ipsos, Nagpur has been identified as the best city in India topping in livability, greenery, public transport, and health care indices in 2013. | Согласно исследованию АВР News-Ipsos, Нагпур является лучшим городом Индии по качеству жизни, экологичности, степени развитости общественного транспорта и систем здравоохранения. |
Chief Commissioner of Customs, Central Excise and Service Tax, Nagpur (reporting to The Central Board of Excise and Customs, Department of Revenue, Ministry of Finance, Government of India). | Начальник таможенной службы, Центральное управление по акцизным сборам и налогу на услуги, Нагпур (в подчинении Центрального таможенного и акцизного управления, Департамент государственных сборов, министерство финансов, правительство Индии). |
Goal 1: "Eradicate extreme poverty and hunger:" nutritional care and food for 198,500 women and children in India (Bhopal, Nagpur, Visak and Kerala). | Ь) цель 1: искоренение крайней нищеты и голода: «Продовольственная помощь и распространение продуктов питания для 198500 женщин и детей в Индии (Бхопал, Нагпур, Висак и Керала); |
Ajni, Nagpur, Maharashtra | Ажни, Нагпур, Махараштра |
In 1804, when the war ended, Elphinstone was appointed British resident at Nagpur. | В 1804 году, когда война окончилась, Эльфинстон был назначен британским резидентом в Нагпуре. |
Another project in India involves the establishment of a mineral processing laboratory at Nagpur. | ЗЗ. Другой проект в Индии связан с созданием в Нагпуре лаборатории методов обработки полезных ископаемых. |
His appeals and petitions for clemency were all rejected and he was executed by hanging on 30 July 2015 in Nagpur jail. | Якуб Мемон подавал апелляции и ходатайства с просьбой о помиловании и отмене смертного приговора, но все они были отклонены, и его казнили 30 июля 2015 года в тюрьме в Нагпуре. |
He set up another cotton mill at Nagpur in 1874, which he named as "Empress Mill" when Queen Victoria was proclaimed as the Empress of India at 1st January 1877. | В 1874 году строит ещё одну хлопчатобумажную фабрику в Нагпуре и в январе 1877 года нарекает её «Empress Mill» - в честь принятия королевой Викторией в этом году титула императрицы Индии. |
In Nagpur Congress in 1920, non-cooperation programme was passed. | На сессии в Нагпуре в декабре 1920 года программа несотрудничества была разработана более детально. |
Appa Sahib was defeated at the battle of Nagpur. | Аппа Сахиб потерпел поражение в битве у Нагпура. |
He became the 24th person to be hanged at Nagpur central jail since 1947. | Якуб Мемон стал 24-м человеком, повешенным в центральной тюрьме Нагпура с 1947 года. |
The province included the domains of the Maratha Bhonsle Maharajas of Nagpur, powerful members of the Maratha Confederacy who conquered large tracts of central and eastern India in the 18th century. | Нагпурская провинция включала владения маратхских Бхонсле, махараджей Нагпура, влиятельных членов Маратхской конфедерации, которые завоевали большие по площади территории Центральной и Восточной Индии в XVIII столетии. |
Adasa is a Ganesha's temple near Nagpur. | Адаса, в котором находится храм Ганеши, находится в 40 километрах от Нагпура. |
By 1750, Cuttack came under Maratha rule and it grew fast as a business centre being the convenient point of contact between the Marathas of Nagpur and the English merchants of Bengal. | К 1750 году Каттак перешёл по контроль правителей государства маратхов и стал быстро развиваться как важный деловой центр, являясь удобным местом для деловых контактов между маратхами Нагпура и английскими торговцами из Бенгалии. |