Английский - русский
Перевод слова Nadir

Перевод nadir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надир (примеров 51)
Specifically, in astronomy, geophysics and related sciences (e.g., meteorology), the nadir at a given point is the local vertical direction pointing in the direction of the force of gravity at that location. А именно, в астрономии, геофизике и смежных с ними науках (например, метеорологии) надир - это направление, совпадающее с направлением действия силы гравитации в данной точке.
I now know... how Nadir Khadem was murdered. Теперь я знаю... как Надир Хадем был убит.
Nadir's body would have been destroyed. Тело Надир, видимо, уничтожили.
Abed Nadir, did you know that you are insane and nothing that you said ever made any sense to me? Эбед Надир, ты знал, что ты безумен и ничего из того, что ты говорил, никогда не имело никакого смысла для меня?
As we begin gearing up for next year's election, for GC TV, I'm Abed Nadir saying: Пока подметают последние конфетти, и мы начинаем готовиться к выборам следующего года, специально для телеканала Гриндейл, я Эбед Надир говорю:
Больше примеров...
Низшая точка (примеров 1)
Больше примеров...
Надира (примеров 14)
However, if the sensors could take images of points located off the satellite nadir ground track, their temporal resolution could be much better (three days) than the actual revisit time of the satellite. Однако, если приборы наблюдения будут способны получать изображения точек вне надира наземной траектории спутника, то их разрешения по времени будет значительно улучшено (три дня) по сравнению с фактическим временем повторного пролета спутника.
The imager and the infrared spectrometer would be mounted at the nadir side, outside the structure, and would be placed on the radiator to ensure adequate thermal control of the infrared detectors. Формирователь изображений и инфракрасный спектрометр будут закреплены на стороне надира с внешней стороны конструкции и помещены на радиатор для обеспечения надлежащего терморегулирования инфракрасных датчиков.
A shell fell on the home of Muhammad Ahmad Nadir. Один из снарядов попал в дом Мухаммада Ахмада Надира.
Under the conditions of surrender, the Banu Nadir could only take with them what they could carry on camels with the exception of weapons. После капитуляции представители Бану Надира могли взять с собой все, что можно было погрузить на верблюдов.
Sir, it appears that Troy Barnes' blanket fort may go to war with Abed Nadir's pillow fort. Сэр, стало известно, что одеяльная крепость Троя Бэрнса вот-вот объявит войну подушечной крепости Эбеда Надира.
Больше примеров...
Надиром (примеров 1)
Больше примеров...
Надиру (примеров 3)
Abed Nadir, who actually wrote this announcement for the sake of, as he put it, catching everyone up. Эбеду Надиру, который и написал это объявление, чтобы, как он сказал, ввести всех в курс дел.
Nadir Shah in the 1700s. Надиру Шаху, в 18-ом веке.
I want the names of every single person who has a copy of the information you gave to Faris Nadir. Я хочу имена каждого отдельного человека, который имеет информацию, которую ты дал Фарису Надиру.
Больше примеров...
Надир-шах (примеров 7)
1747 - Nadir Shah is assassinated. В 1747 году Надир-шах был убит.
The plunder seized from Delhi was so rich that Nadir stopped taxation in Persia for a period of three years following his return. Сокровища, захваченные в Дели, были настолько богатыми, что Надир-шах прекратил налогообложение в Персии на три года после своего возвращения.
However, as soon as Nadir Shah left town, Nasy's family went to Zasa's house, killed him and threw his body into a well. Но как только Надир-шах отправился в поход, люди отца Назы прокрались к Зазе и убили его, а тело бросили в колодец.
Finally, after many hours of desperate pleading by the Mughals for mercy, Nadir Shah relented and signalled a halt to the bloodshed by sheathing his battle sword once again. Наконец, после многих часов насилия и просьб Моголов о пощаде, Надир-шах смягчился и дал приказ прекратить кровопролитие, торжественно убрав в ножны меч.
Half a century later, 400 more families of the Turkic-speaking Bayat clan were relocated to Derbent on the orders of Abbas I. Finally, in 1741, Nadir Shah relocated Turkic-speakers from the Mikri clan to Derbent. Полвека спустя еще 400 семей тюркского племени Баят были переселены в Дербент по приказу шаха Аббаса I. В 1741 году Надир-шах переселил тюркское племя Микри в Дербент.
Больше примеров...