Английский - русский
Перевод слова Mystical

Перевод mystical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мистический (примеров 52)
If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след.
That's the mystical orient for you! Вот вам и мистический Восток. (англ.)
This spell was designed to clear all mystical or occult blockages. Это заклинание было создано Чтобы убрать мистический либо окультный блок
After the Order's dissolution, Russak entered the Ancient Mystical Order Rosae Crucis (AMORC) and actively collaborated with Harvey Spencer Lewis in creating rituals for AMORC in California, in the 1920s. После распада Ордена Русак вошел в Античный мистический орден Розы и Креста (AMORC) и активно сотрудничал с Харви Спенсером Льюисом в создании ритуалов для AMORC в Калифорнии к середине 1910-х годов.
She experienced a mystical ecstasy that became profoundly influential on Spanish culture and art. Она испытывала мистический экстаз (англ.)русск., оказавший впоследствии большое влияние на испанскую культуру и искусство.
Больше примеров...
Магического (примеров 6)
He's enslaved him with the power of a mystical dagger. Он поработил его силой магического кинжала.
We are looking for ways to get rid of a mystical scar. Мы ищем способ избавиться от магического шрама.
As he died, he passed on to Kord the responsibility of being Blue Beetle, but was unable to pass on the mystical scarab. Умирая, он передал Корду ответственность бытия Синим жуком, но не сумел передать магического скарабея.
Same with removing the mystical container, I'm afraid. То же с изъятием магического контейнера.
To get home, we'll harness the power of the eclipse using a mystical relic. Чтобы вернуться, мы сконцентрируем энергию затмения с помощью магического реликта.
Больше примеров...
Магический (примеров 8)
Well, in my defense, it's a mystical object. Ну, в свою защиту скажу: это магический предмет.
I can run a trace analysis, see if it's a mystical poison. Я могу провести трассировочный анализ, определить, магический ли это яд.
In 2010 Hyperion Books published his children's fantasy novel The Steps Across the Water which chronicles the adventures of a young girl, Rose, in the mystical city of U Nork. В 2010-м году Hyperion Books опубликовало фантастическую новеллу для детей под названием «Шаги через воду» (англ. The Steps Across the Water), это хроника приключений молодой девочки Розы, которая ищет магический город Ю Норк (англ. U Nork).
To save Clea and thwart Morgan's plans, Dr. Strange must enter the mystical world, wherein the battle between good and evil is played out on a magical level. Чтобы спасти жизнь Клеа, Доктору Стрэнджу нужно попасть в магический мир, где происходит битва между добром и злом.
Because the spell to steal Megan's soul was interrupted, a new Soulsword could not be formed; instead, Megan can summon a Souldagger, a mystical item that disrupts magical constructs and harms magical beings. Поскольку процесс изъятия души Эльфа был прерван, целый меч Душ не мог быть создан, вместо этого Меган может вызвать Кинжал Душ - меньший, но всё ещё мощный магический артефакт.
Больше примеров...