Английский - русский
Перевод слова Mystical

Перевод mystical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мистический (примеров 52)
Big mystical serials in thirty-six tableaux and more Большой мистический сериал в тридцати шести частях и более
See, it's an ancient, mystical relic... Это античный мистический реликт...
His father, Wendell Rand, as a young boy happened upon the mystical city of K'un-L'un. Его отцом был Уэнделл Рэнд, который обнаружил мистический город К'ун-Л'ун будучи маленьким мальчиком.
They attribute mystical meaning to it, as do the Akan People of West Africa who stamp it on their sacred Adinkra cloth. Они приписывают узлу мистический смысл, как и народ акан в Западной Африке, которые печатают узел на святой одежде Адинкра.
After the Order's dissolution, Russak entered the Ancient Mystical Order Rosae Crucis (AMORC) and actively collaborated with Harvey Spencer Lewis in creating rituals for AMORC in California, in the 1920s. После распада Ордена Русак вошел в Античный мистический орден Розы и Креста (AMORC) и активно сотрудничал с Харви Спенсером Льюисом в создании ритуалов для AMORC в Калифорнии к середине 1910-х годов.
Больше примеров...
Магического (примеров 6)
He's enslaved him with the power of a mystical dagger. Он поработил его силой магического кинжала.
We are looking for ways to get rid of a mystical scar. Мы ищем способ избавиться от магического шрама.
As he died, he passed on to Kord the responsibility of being Blue Beetle, but was unable to pass on the mystical scarab. Умирая, он передал Корду ответственность бытия Синим жуком, но не сумел передать магического скарабея.
With Jenny off chasing the Orb of Mystical Awesomeness, or whatever artifact she's looking for, we're shorthanded. Пока Дженни гоняется за шаром магического благоговения, или что там она ищет, лишние руки нам не помешают.
Same with removing the mystical container, I'm afraid. То же с изъятием магического контейнера.
Больше примеров...
Магический (примеров 8)
I've always felt there was some kind of mystical core to the universe. Я всегда чувствовал, что во Вселенной есть некий магический центр.
Well, in my defense, it's a mystical object. Ну, в свою защиту скажу: это магический предмет.
In 2010 Hyperion Books published his children's fantasy novel The Steps Across the Water which chronicles the adventures of a young girl, Rose, in the mystical city of U Nork. В 2010-м году Hyperion Books опубликовало фантастическую новеллу для детей под названием «Шаги через воду» (англ. The Steps Across the Water), это хроника приключений молодой девочки Розы, которая ищет магический город Ю Норк (англ. U Nork).
To save Clea and thwart Morgan's plans, Dr. Strange must enter the mystical world, wherein the battle between good and evil is played out on a magical level. Чтобы спасти жизнь Клеа, Доктору Стрэнджу нужно попасть в магический мир, где происходит битва между добром и злом.
Because the spell to steal Megan's soul was interrupted, a new Soulsword could not be formed; instead, Megan can summon a Souldagger, a mystical item that disrupts magical constructs and harms magical beings. Поскольку процесс изъятия души Эльфа был прерван, целый меч Душ не мог быть создан, вместо этого Меган может вызвать Кинжал Душ - меньший, но всё ещё мощный магический артефакт.
Больше примеров...