And you get to say "myrrh" like you wanted. |
И, ты скажешь "мирра" как ты и хотел. |
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance, and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy. |
У того, кто живет в правде, будут ладан и мирра, нанесенные на его десны в изобилии, и он будет жить в доме Господа шесть месяцев с возможностью выкупа. |
Echinacea and myrrh, son. That's the ticket. |
Эхинацея и мирра, сынок. |
Frankincense, this is Myrrh. |
Фрэнкинсенс, это Мирра. |
Well, what is myrrh anyway? |
В любом случае, что такое мирра? |