| I first proposed, in the early 1990s, that mycelium is Earth's natural Internet. |
Сперва, в начале 1990-х, я предположил, что мицелий - это естественный Интернет планеты Земля. |
| The mycelium, in the right conditions, produces a mushroom - it bursts through with such ferocity that it can break asphalt. |
Мицелий, в определённых условиях, произрастает в гриб - и он прорывается с такой мощью, что способен разорвать асфальт. |
| And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground. |
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю. |
| And what we've discovered is, by using a part of the mushroom you've probably never seen - analogous to its root structure; it's called mycelium - we can actually grow materials with many of the same properties of conventional synthetics. |
И мы обнаружили, что используя часть гриба, которую вы, наверное, никогда не видели, аналогичную корневой системе, называется мицелий, мы можем выращивать материалы которые обладают многими свойствами обычных синтетических материалов. |
| And by using mycelium as a glue, you can mold things just like you do in the plastic industry, |
Используя мицелий как клей, можно придавать вещам любую форму, как и в производстве пластмассы. |