Английский - русский
Перевод слова Mycelium

Перевод mycelium с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мицелий (примеров 34)
And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground. Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
We exhale carbon dioxide, so does mycelium. Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же.
As soon you see first strands of mycelium starting poking through the casing layer take off the aluminium foil, give it a good spray with water and put into your fruiting chamber. Как только мицелий начнет пробиваться через покровный слой, образуя небольшие оброшие участки - снимаем алюминиевую фольгу, снова опрыскиваем водой и ставим контейнер в парник. Поддерживаем влажность в парнике 95-100ºRH и температуру в пределах 21-23 C. Через 5-10 дней должны появиться примордии.
But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons. Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними - позже я узнала, что это мицелий, - а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты.
Больше примеров...
Мицелием (примеров 6)
I actually chased the mycelium, when it stopped producing spores. Я внимательно наблюдал за мицелием, когда он прекратил давать споры.
Grass blades are covered with a mycelium fungus off-white or pinkish in colour. Они покрыты мицелием беловатого или розоватого цвета.
Rotting of the stem-ends, covered with a whitish mycelium. Гниль, поражающая стебли и покрывающая их белым мицелием.
The seeds then are mothered by this mycelium. Затем семена вскармливаются мицелием.
On the surface the infection looks identical to gangrene, but inside the tuber there are cavities lined with mycelium. Образующиеся на поверхности пораженные участки, идентичны тем, что возникают при фомозе, с той разницей, что внутри клубня наблюдаются полости, наполненные мицелием.
Больше примеров...
Грибница (примеров 1)
Больше примеров...