In 2007, an earthquake occurred on the territory of Pakistan, in particular, in the city of Muzaffarabad. |
В 2007 году на территории Пакистана, в частности, в городе Музаффарабад, произошло землетрясение. |
In response to the South Asia earthquake, the Joint UNEP/OCHA Environment Unit deployed two UNDAC-trained environmental experts with the UNDAC teams, one to Muzaffarabad and one to Islamabad and Mansehra. |
В порядке реагирования на землетрясение в Южной Азии Совместная группа по окружающей среде ЮНЕП/УКГД направила двух подготовленных ЮНДАК экспертов по окружающей среде в состав групп ЮНДАК: одного в Музаффарабад и одного в Исламабад и Мансеру. |
The bridge is located at the town of Kohala, 38 kilometres (24 mi) north of Murree and 35 km south of Muzaffarabad. |
Мост расположен возле города Кохала, 38 километров (24 миль) к северу от города Мурее и 35 км к югу от города Музаффарабад. |
In November 2003 clothing and Eid gifts were given to 100 prisoners lodged in Muzaffarabad jail on the Pakistani side of Kashmir. |
В ноябре 2003 года 100 заключенным, содержащимся в тюрьме «Музаффарабад» на пакистанской стороне Кашмира, были доставлены одежда и подарки. |