Here you will find typical shops selling just about everything from Murano glass to Venetian masks. | Здесь находятся типичные магазины, в которых продают все от муранского стекла до венецианских масок. |
This is Our blog of Murano Glass. | Это наш блог из муранского стекла. |
Relax in the winter garden structure; made entirely of Murano glass. | Зимний сад находится в помещении, которое целиком сделано из муранского стекла. |
Having completely refused traditional design of glass and put the accent on the form, color and art avant-guarde, generations of famous artists and designers have created the unique style of Murano glass, which has become synonymous with success and wealth. | Полностью отказавшись от традиционного дизайна стекла, поставив акцент на форме и цвете, художественном авангарде, поколения известнейших художников и дизайнеров создали неповторимый стиль муранского стекла. Стиль, который стал синонимом успеха и роскоши. |
The Murano Glass Museum (Italian: Museo del Vetro) is a museum on the history of glass, including local Murano glass, located on the island of Murano, just north of Venice, Italy. | Музей стекла (итал. Museo del Vetro) - музей истории стекольного производства, в том числе изготовления муранского стекла, расположенный на острове Мурано, к северу от Венеции. |
The tastefully furnished rooms are designed in a traditional palace style with murano glass chandeliers. | Дизайн со вкусом обставленных номеров выполнен в традиционном стиле венецианского дворца, с люстрами венецианского стекла. |
The restaurant offers a unique setting with original lighting and light Murano glassware. | В ресторане с уникальной обстановкой и оригинальным освещением гостей ожидает лёгкая посуда из венецианского стекла. |
Remarkable and luxurious, Hotel Danieli is made up of 3 beautiful Venetian palaces dating back to the 14th, 19th and 20th centuries, featuring hand-made Murano glass chandeliers, precious rugs, hand-carved marble columns, and many original antique pieces. | Неповторимые и роскошные здания отеля Danieli - это венецианские дворцы 14, 19 и 20 веков, с люстрами венецианского стекла ручной работы, престижными коврами, ручной работы мраморными колоннами и множеством подлинной антикварной мебели. |
The interiors, which are spacious and elegant, contain period furnishings and exquisite Murano glass in an ambience that is typical of great Venetian residences. | Просторные и элегантные интерьеры отеля обставлены старинной мебелью и украшены изысканным венецианским стеклом, что создаёт подлинную атмосферу венецианского дома. |
Decorated with 18th-century wooden floors and Murano glass chandeliers, the bar boasts a distinct historic atmosphere. | Деревянные полы 18 века и светильники венецианского стекла создают в баре атмосферу пропитанную стариной. Каждый вечер здесь звучит живая музыка. |
You will find reproductions of famous paintings here, as well as antique furniture and Murano glass. | Здесь Вы найдете репродукциями известных картин, а также антикварную мебель и муранское стекло. |
I like Murano glass. | Мне нравится муранское стекло. |
Part of the Palazzo Barbarigo is today a showroom and shop of Murano glass. | Сегодня часть здания используется как демонстрационный зал и магазин, продающий муранское стекло. |
Rialto Bridge is only a 5-minute walk away and the area surrounding the hotel is full of exclusive stores selling fashion items and famous Murano glassware. | Мост Риальто находится в 5 минутах ходьбы. Отель находится недалеко от многочисленных магазинов мод и лавок, продающих знаменитое муранское стекло. |
The renovation was led by architect Togo Murano, took more than five years and 10.8 billion yen, and was completed in 1974. | Реставрация под руководством архитектора Того Мурано шла более 5 лет и обошлась в 10,8 млрд иен, завершившись в 1974 году. |
Perhaps I could heat up a glass furnace in Murano. | Может, устроиться раздувать стеклоплавильную печь в Мурано? |
There are rumors of a love triangle... between you, Mr. Shibuya, and Mr. Murano and we... | Есть слухи о любовном треугольнике... между Вами, Шибуя и Мурано и мы... |
The factory was founded on Murano Island, where the first masterpieces of company's founder Paolo Venini were born and presented in 1925 at the exhibition in Paris. | Первая фабрика была открыта на острове Мурано, именно там родились первые шедевры основателя фирмы Паоло Веннини (Paolo Venini), представленные на парижской выставке в 1925 году. |
Mirrors and chandeliers became significant objects of Murano production in that period. | В том периоде зеркала и канделябры стали значительными изделиями производства острова Мурано. |