| Munitions should be stored in facilities with controlled environment that protect the munition and its components. | Боеприпасы должны храниться на объектах с контролируемой средой, которая защищала бы боеприпас и его компоненты. |
| Accurately describe (mean value and variability) the properties of the target zones against which the munition is to operate. | Охарактеризовать точно (среднее значение и разброс) свойства целевых зон, в которых должен функционировать боеприпас. |
| A submunition means a munition that to perform its task separates from a dispenser or container. | Суббоеприпас означает боеприпас, который для выполнения своей задачи отделяется от разбрасывателя или контейнера. |
| Improper handling - can cause damage to the munition or its components; | ненадлежащее манипулирование - может повредить боеприпас или его компоненты; |
| All electronic devices can be factory-tested, and what is more, a self-deactivation device can be incorporated in the munition. | И действительно, все электрические устройства могут быть апробированы в заводских условиях и вдобавок в боеприпас может быть включено устройство деактивации. |