Such damage may render the munition unserviceable or unsafe to use. |
А такое повреждение может сделать боеприпас неработоспособным или небезопасным в употреблении. |
SDA entails the removal of part of the explosive train to irreversibly disarm the munition. |
СДА предполагает удаление части взрывной цепи, с тем чтобы необратимо обезвредить боеприпас. |
A munition or submunition designed to produce electrical or electronic effects; |
Ь) боеприпас или суббоеприпас, предназначенный для оказания электрического или электронного воздействия; |
If a munition loses its identity, through, for example, distortion of the BKI mark due to corrosion, it is withdrawn because its reliability can not be guaranteed. |
Если боеприпас утратит свою опознавательную маркировку, например в результате искажения знака КИП по причине коррозии, то он изымается, поскольку уже нельзя гарантировать его надежность. |
Any munition or cluster weapon that is poorly prepared prior to firing, or used outside its intended scope of action, has little chance of being reliable. |
Всякий боеприпас или кассетный боеприпас, плохо подготовленный до стрельбы или выстреленный вне его сферы применения, имеет мало шансов на то, чтобы оказаться надежным. |