| It is one of the first networked multiplayer games. | Это одна из первых сетевых многопользовательских игр. |
| Earned in Blood includes several new multiplayer missions, weapons, and vehicles, plus a new co-op skirmish mode. | Earned in Blood включает несколько новых многопользовательских миссий, новых видов оружия и транспорта, и новый кооперативный режим. |
| This increases playing-times, which are a particular burden in multiplayer games. | Это увеличивает время игры, которое обычно критично для многопользовательских игр. |
| Something most often seen in massively multiplayer online role-playing games (MMORPGs), online weddings date all the way back to the beginning of online communities and early online games such as MUDs. | Также это всего встречается в массовых многопользовательских онлайн-ролевых играх, онлайн-свадьба датируется всем, начиная с онлайн-сообществ и ранних онлайн-игр, таких как MUDs. |
| In our online multiplayer slot tournaments, free roll slot tournament players have a specific amount of time to play as many credits as they can and win as much as possible. | В наших многопользовательских слот-турнирах онлайн, игрокам фриролов даётся определённое количество времени на то, чтобы сыграть на сколько угодно кредитов и при этом выиграть сколько вздумается. |
| This system allows for fast multiplayer games. | Такая система позволяет проводить быстрые многопользовательские игры. |
| Game Center is an app released by Apple that allows users to play and challenge friends when playing online multiplayer social gaming network games. | Game Center - это бывшее приложение, выпущенное Apple в 2010 году, которое позволяет пользователям играть и бросать вызов друзьям при игре в сетевые многопользовательские игры из App Store. |
| Some of the downloadable content from The Last of Us is bundled with Remastered, including Left Behind and some multiplayer maps, while others require a separate purchase. | Часть загружаемого контента от оригинальной версии The Last of Us была размещена в комплекте с Remastered, включая дополнение Left Behind и некоторые многопользовательские карты, в то время как другие требуют отдельной покупки. |
| Multiplayer gameplay is supported on iOS devices through Apple's Game Center application. | Многопользовательские игры поддерживаются iOS устройств через Apple, Game Center приложения. |
| Multiplayer tournaments and LAN parties are popular throughout the world, with many players visiting computer gaming lounges to participate. | Многопользовательские турниры и LAN-партии популярны во многих странах, многие люди играют в них в игровых клубах. |
| I said "massively multiplayer thumb-wrestling." | Я сказала: «Многопользовательская борьба на пальцах». |
| The massively multiplayer online role playing game Final Fantasy XIV added a randomly-generated Deep Dungeon that was inspired by the procedural generation of roguelikes. | Массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра Final Fantasy XIV включает в себя случайно генерируемое подземелье Deep Dungeon, выполненное в духе roguelike. |
| The game is made by Funcom. The acronym "MMORPG" stands for "Massively multiplayer online role-playing game" and clearly shows the user that this is a pure Internet play. | Сокращение "MMORPG" расшифровывается как "массовая многопользовательская онлайн игра, ролевая игра" и четко показывает пользователю, что это чисто играть Интернет. |
| Unique multiplayer online role-playing game for mobile phones from a group of companies Iricom - The Last City became the winner of Global Mobile Awards 2010 in the category - Best Mobile Game 2010. | На прошедшем в Барселоне в рамках Global Mobile Congress вручении премии Global Mobile Awards 2010 уникальная многопользовательская ролевая он-лайн игра для мобильных телефонов от группы компаний Ириком - The Last City стала лауреатом премии Global Mobile Awards 2010 в категории Mobile Entertainment в номинации Best Mobile Game 2010. |
| The multiplayer component (branded as M.O.O.R. or Massively Open Online Racing) works as an extra layer on top of the single-player game: all activities available in single-player are also available in multiplayer. | Многопользовательская составляющая, названная MOOR (Massively Open Online Racing) - «масштабные открытые онлайн-гонки», работает как дополнение к однопользовательскому режиму игры - все игровые элементы одиночного режима также доступны в мультиплеере. |
| Not exactly, but, as you might guess, the multiplayer is a lot more fun than single-player. | Не совсем, но, как вы могли догадаться, мультиплеер намного веселее, чем одиночка . |
| The game also supports Xbox Live multiplayer. | Также игра поддерживает мультиплеер ХЬох Live. |
| An expansion, titled Anno 1404: Venice, which adds multiplayer and other features, was released on February 26, 2010. | 26 февраля 2010 года опубликовано расширение Anno 1404: Венеция, добавившее мультиплеер и другие усовершенствования. |
| Online multiplayer have a maximum of sixteen players in a race with the option to include an additional eight AI-controlled cars. | Онлайн мультиплеер был рассчитан максимум на шестнадцать игроков в одной гонке с возможностью добавления машин, управляемых искусственным интеллектом. |
| Game Revolution argued if the multiplayer was taken away, even the new campaign was not enough to make Battlefront II worth the buy. | Game Revolution утверждает, что если бы не мультиплеер, то одиночная кампания не стоит того, чтобы покупать игру. |
| The new concept featured contemporary music videos, and would use two microphones to allow for multiplayer scenarios. | В новом проекте были представлены современные музыкальные видеоклипы, а также поддержка двух микрофонов для возможности многопользовательской игры. |
| At E3 2011, Nintendo confirmed that the game would support multiplayer for up to four players via 3DS Download Play. | На ЕЗ 2011 было анонсировано, что у игры будет поддержка многопользовательской игры до четырех игроков. |
| My Stats allows you keep track of a variety of information, from how well you performed in single-player missions to extensive multiplayer performance statistics. | Му Stats позволяет вам отслеживать различную информацию, от того, насколько хорошо вы выполнили задания для одного игрока, до обширной статистики производительности многопользовательской игры. |
| It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. | Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря. |
| The system's wireless ad hoc network functionality can be used for multiplayer games. | Также присутствует возможность использования системы беспроводной ad-hoc-сети для многопользовательской игры. |
| TOPS-10 supported shared memory and allowed the development of one of the first true multiplayer computer games. | TOPS-10 поддерживала разделяемую память и позволила создать первую настоящую многопользовательскую игру. |
| Summit Strike included 11 new single-player missions, as well as new weapons (such as the FN SCAR) and an expanded multiplayer game. | Summit Strike включает 11 новых однопользовательских миссий, а также новое оружие (например, FN SCAR) и расширенную многопользовательскую игру. |
| He designed a massively multiplayer version of the game called The Sims Online, which was not as popular as the original. | Райт разработал многопользовательскую версию игры под названием The Sims Online, которая не стала такой же популярной, как оригинал. |
| Shortly after the cancellation announcement, Kotaku ran an article in which they described the game as "a massive multiplayer PC game in which players could both maintain non-combat professions and shoot their way through death-matches on a sci-fi version of Earth." | Вскоре после объявления об отмене проекта Kotaku опубликовала статью, описывающую игру как «массовую многопользовательскую компьютерную игру, в которой игроки могут как придерживаться небоевых родов занятий, так и пробираться стрельбой через дезматчи в научно-фантастической версии Земли». |
| It was known for its very fast-paced gameplay and its particular emphasis on multiplayer rather than story. | Она была известна своим очень быстро развивающимся игровым процессом и особым акцентом на многопользовательскую игру, а не на сюжет. |
| In 2-4 player multiplayer (only 2 players in the PlayStation and PC), players choose their character, faction, and difficulty. | В мультиплеере на 2-4 человек (всего 2 игрока на PlayStation и ПК), игроки выбирают своего персонажа, фракцию и уровень сложности. |
| During the local multiplayer, two players can play on the same console sharing the same view as pilot and gunner in one helicopter. | В локальном мультиплеере два игрока могут играть на одной консоли, управляя пилотом и стрелком вертолёта. |
| The campaign mode cannot be played multiplayer; this feature was later added to the Total War series in Empire: Total War - but only at the beta stage, before being later removed. | Режим кампании нельзя использовать в мультиплеере; этот режим появился лишь в Empire: Total War - но лишь в бета версии, после чего был удалён. |
| It later appears in the Call of Duty video game franchise as the "Type 5" in Call of Duty: WWII's multiplayer DLC. | Как "Тип 5" появляется в мультиплеере Call of Duty: WWII. |
| The multiplayer component (branded as M.O.O.R. or Massively Open Online Racing) works as an extra layer on top of the single-player game: all activities available in single-player are also available in multiplayer. | Многопользовательская составляющая, названная MOOR (Massively Open Online Racing) - «масштабные открытые онлайн-гонки», работает как дополнение к однопользовательскому режиму игры - все игровые элементы одиночного режима также доступны в мультиплеере. |
| Afterwards, a multiplayer demo with only the Antarctica map was released. | В итоге демо - версия мультиплеера была реализована только для карты «Antarctica». |
| The game chose not to include any online multiplayer feature because the developer hoped players could focus on their own cities, and have full control of them. | В игру решили не включать любые функции мультиплеера для того, чтобы игроки сосредоточились на своих собственных городах, и имели полный контроль над ними. |
| After highlighting its multiplayer and citing its installation process as "the coolest I've ever seen", he concluded that the game "makes other war simulations look as flat as Risk." | После рассмотрения мультиплеера Command & Conquer и программы установки, которая, по словам Штрауса, была «наилучшей из тех, что когда-либо видел», обозреватель заключил, что игра заставляет другие военные симуляторы смотреться такими же плоскими, как и «Риск». |
| Playdead chose to ignore outside advice from investors and critics during development, such as to add multiplayer play and adjustable difficulty levels, and to extend the game's length. | Playdead проигнорировала советы инвесторов и критиков о необходимости добавления в проект мультиплеера, регулируемых уровней сложности и увеличения продолжительности игры. |
| Konami Europe president Tomotada Tashiro described Metal Gear Survive as a "fresh take on the series' famed stealth elements", with a "unique co-op setting that is designed for a truly engrossing multiplayer experience." | Президент европейского подразделения Томотада Таширо описал игру как «свежий глоток знаменитых стелс-элементов» с «уникальными настройками мультиплеера, разработанного для по-настоящему захватывающего кооперативного опыта». |
| Dzin SIA is the only company in Latvia that professionally develops browser-based multiplayer games. | Dzin SIA - единственная студия в Латвии, которая профессионально занимаемся разработкой мультиплеерных flash-игр. |
| By 2000, Morrowind was to be unequivocally a single-player game, with no chance of multiplayer extension. | К 2000 году Morrowind был задуман как исключительно однопользовательская игра, без каких-либо мультиплеерных дополнений. |
| In March 2002, Splash Damage partnered with Games Domain to produce a number of multiplayer maps for their online gaming service. | В марте 2002 года Splash Damage подписала партнёрство с веб-сайтом Games Domain (англ.) для создания серии мультиплеерных уровней для онлайнового игрового сервиса, поставляемого Games Domain. |
| IGN gave it a score of 8.5/10, concluding: "This is one of the most fun multiplayer games around, and now the single-player campaign provides a satisfying experience, as well." | Игровой сайт IGN наградил игру 8.5/10 баллами, сказав: «Это одна из самых весёлых мультиплеерных игр, и теперь одиночная кампания обеспечивает такое же удовлетворение игроку.» игры |
| It contains the content of Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder along with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps. | Она полностью включает в себя «Том Clancy's Ghost Recon: Island Thunder» вместе с восемью новыми однопользовательскими миссиями, происходящими в Колумбии и дополнительными многопользовательскими картами. |
| In an interview with the Official Nintendo Magazine, the game's planner Yusuke Amano reveals the reason why online support for the game was not implemented, stating that just making multiplayer parts of existing games playable online isn't enough to create a satisfying experience for users. | В интервью журналу Official Nintendo Magazine планировщик игры Юсуке Амано раскрыл причину, почему в игру не была добавлена поддержка игры онлайн, заявив, что «просто делания многопользовательскими существующих частей игры играбельными он-лайн недостаточно для того чтобы создать удовлетворительный опыт для пользователей. |
| Tom Clancy's Ghost Recon: Island Thunder was never released for the PlayStation 2, but its content was combined with eight new single-player missions set in Colombia and additional multiplayer maps and released under the title Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm in 2004. | Игра не была издана для PlayStation 2, но весь его контент был объединен с восемью новыми однопользовательскими миссиями и дополнительными многопользовательскими картами и выпущен вместе с игрой «Tom Clancy's Ghost Recon: Jungle Storm» в 2004 году. |
| We'd like to go a lil'bit into history and tell you the reason that we started to pay attention to (almost) massively multiplayer worlds based on Flash. | Хотелось бы окунуться в историю и рассказать с чего началось наше "увлечение" многопользовательскими онлайновыми мирами на базе Flash. |
| Like many of its predecessors, the demo was recorded in Quake's networked multiplayer deathmatch mode, but it marked the transition from sports footage to moviemaking. | Как и многие его предшественники, демо было записано в Quake в сетевом многопользовательском режиме Deathmatch, но «оно ознаменовало переход от спортивной съёмки к созданию фильма. |
| The player with the most credits at the end of the time window wins either a large cash prize or entry to a larger multiplayer slot tournament. | Игрок с наибольшим количеством кредитов в конце игры выигрывает либо крупную призовую сумму, либо право на участие в более крупном многопользовательском слот-турнире. |
| He is also included in the game's multiplayer aspect as a character named 'the Renegade'. | Также он присутствует в многопользовательском режиме игры в качестве персонажа по имени «Отступник». |
| Medal of Honor's single-player campaign uses a modified Unreal Engine 3 while multiplayer uses the Frostbite Engine. | В «Medal of Honor» при игре в однопользовательском режиме используется сильно модифицированный движок Unreal Engine 3, а при игре в многопользовательском режиме используется движок Frostbite Engine. |
| One was somewhat similar to Marble Madness, as players would control a ball-shaped Kirby to either race across an obstacle course (in single player) or knock competing players off the playing field (in multiplayer). | В первом демо демонстрировался уровень, похожий на уровень Мраморное Безумие (англ. Marble Madness), где игроки управляли мячом в форме Кирби, чтобы либо пройти через препятствие (в однопользовательском режиме), либо выбить конкурирующих игроков с игрового поля (в многопользовательском режиме). |
| Starsiege: Tribes, also released in 1998, was a multiplayer online shooter allowing more than 32 players in a single match. | Starsiege: Tribes, также вышедший в 1998 году, был онлайновым многопользовательским шутером, поддерживающим одновременное участие в матче до 32 игроков. |
| fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes | Быстрая аркадная двухмерная игра в танки с многопользовательским режимом и разделённым экраном |
| IGN concluded that the game was "clearly the best multiplayer first-person shooter on the PlayStation 2," but commented that it was not story-driven and little empathy was felt for the characters. | Сайт IGN пришёл к заключению, что игра «несомненно, является лучшим многопользовательским шутером от первого лица на PlayStation 2» но посетовал, что сюжет оставляет желать лучшего, а персонажи вызывают мало сопереживания. |
| Each Joint Operations server at Novaworld has the potential to hold up to 150 players, based on server bandwidth capacity, making the game a Massive Multiplayer Online First Person Shooter. | Каждый сервер NovaWorld способен выдерживать 150 игроков, что делает игру массовым многопользовательским шутером от первого лица (MMOFPS). |
| This is a list of games for the 3DO Interactive Multiplayer video game system, organized alphabetically by name. | Это список игр для 3DO Interactive Multiplayer в алфавитном порядке по названию. |
| Bishoujo Senshi Sailor Moon S is a 2D fighting game for the 3DO Interactive Multiplayer, featuring nine Sailor Soldiers (Sailor Saturn is not present) and based on Sailor Moon S season. | Pretty Soldier Sailor Moon S - 2D-файтинг для 3DO Interactive Multiplayer, в котором представлено 9 сейлор воинов (отсутствует Сейлор Сатурн). |
| Moreover, Alex Karpovich will make a session at 3rd of Dec., 9:00-10:00, covering "AlternativaPlatform: 3D Engine, Multiplayer Core, and GUI Library" topic for those who are interested. | Более того, З декабря с 9:00-10:00 Александр Карпович выступит с докладом "AlternativaPlatform: 3D Engine, Multiplayer Core, and GUI Library", в котором расскажет заинтересованным Flash'ом европейцам кто мы, где мы и что мы делаем. |
| Mobile Legends: Bang Bang is a multiplayer online battle arena (MOBA) game designed for mobile phones. | Mobile Legends: Bang Bang - игра в жанре multiplayer online battle arena (MOBA), разработанная для мобильных телефонов. |
| A massively multiplayer online game (MMOG, or more commonly, MMO) is an online game with large numbers of players, typically from hundreds to thousands, on the same server. | Массовая многопользовательская онлайн-игра (англ. Massively Multiplayer Online Game, MMO, MMOG) - сетевая компьютерная (или консольная) игра, в которую одновременно играет большое количество игроков (не менее нескольких десятков, чаще тысячи, иногда сотни тысяч). |
| The WiiWare version includes multiplayer with up to four people on the same Wii. | WiiWare версия включает многопользовательский режим до четырёх человек на одной приставке. |
| Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes features both single-player and multiplayer game modes. | В Marvel vs. Capcom 2: New Age of Heroes реализован как однопользовательский, так и многопользовательский режим игры. |
| A large portion of praise went to the game's realistically destructible environments, impressive weapons, variety of gameplay and vehicles, and its "extraordinary" multiplayer gameplay. | Большая часть похвал пришла на реалистически разрушаемое окружение игры, впечатляющее оружие, разнообразие игрового процесса и транспортных средств, а также за «экстраординарный» многопользовательский режим. |
| Multiplayer was regarded as a disappointment, the game's servers "plagued by connection problems and lag", even without the full sixteen players possible. | Многопользовательский режим также разочаровал критиков, которые отмечали, что «серверы испытывают проблемы с подключением игроков и задержками в игре» даже при неполном составе игроков. |
| Conversely, they cited the crash-prone multiplayer, some tedious management aspects, and annoying sound effects as drawbacks. | В то же время, они привели склонный к падениям многопользовательский режим, несколько аспектов утомительного управления и раздражающие звуковые эффекты в качестве недостатков. |