Take a hair of the witch that bit you... Add bear's breech, columbine, henbane, hyacinth, larkspur, mandrake, mugwort, and nettle. |
Возьми волос той ведьмы, что вкусила тебя, добавь борщевик, водосбора, белены, гиацинт, живокости, мандрагоры, полынь и крапивы, взвесив в мощных дозах. |
Bear's breech, columbine, henbane, hyacinth, larkspur, mandrake, mugwort, and nettle. |
Борщевик, водосбор, белена, гиацинт, живокость, мандрагора, полынь и крапива. |
You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. |
Ты знаешь, я читал, что если смешать полынь с шалфеем, у вас будет достаточно вампирского репеллента, которая отпугнет даже самого назойливого вредителя. |
I took the Liberty of injecting him with hibiscus and mugwort to counteract any vervain in his system. |
Я взяла на себя смелость ввести ему полынь, вместе с гибридным укусом чтобы нейтрализовать вербену в его организме. |
Well, perhaps then I would use mugwort. |
В таком случае, я бы предложил полынь. |