Английский - русский
Перевод слова Mufti

Перевод mufti с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Муфтий (примеров 25)
Ahmed bin Hamad al-Khalili, current Grand Mufti of Oman. Ахмад бин Хамад аль-Халили - верховный муфтий Султаната Оман.
The suspected bombmaker, Mufti Mohammad Sabir, was arrested in Karachi on September 8, 2005. Ещё один организатор, муфтий Мухаммед Сабир, был арестован в Карачи 8 сентября 2005 года.
The Grand Mufti, who is the head of the religious establishment in Saudi Arabia, he said, it's not recommended for women to drive. Великий Муфтий, стоящий во главе духовенства в Саудовской Аравии, сказал, что женщинам «не рекомендуется» водить.
Abdulaziz bin Abdullah bin Muhammad Al al-Sheikh Grand Mufti of the Kingdom of Saudi Arabia, Chairman of the Committee of Senior Ulema, Chairman of the Department of Scientific Research and Ifta' Абдель Азиз ибн Абдалла ибн Мухаммед Аль аш-Шейх Верховный муфтий Королевства Саудовская Аравия Председатель Комитета старших улемов Председатель Ведомства ученых изысканий и фетв
Shortly after the Ottoman conquest of Constantinople, the church became a mosque, founded by the famous Kurdish scholar Molla Gürani, who was the tutor of Sultan Mehmed II and would become Şeyhülislam and the first Mufti of Istanbul. После падения Константинополя была преобразована в мечеть, которая прославилась тем, что там подвизался мулла Гюрани - воспитатель Мехмеда II и первый муфтий Стамбула.
Больше примеров...
Эль-муфти (примеров 6)
Mr. EL MUFTI (Sudan) apologized for any omissions in the delegation's responses. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) извиняется за то, что делегация не ответила на те или иные вопросы.
Mr. EL MUFTI (Sudan) noted that the members of the Committee had generally expressed regret at the shortage of information provided on the various aspects of the situation described in the second periodic report. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) отвечает, что члены Комитета высказали общее сожаление по поводу недостаточности сведений, предоставленных по различным аспектам ситуации, описанной во втором периодическом докладе.
Mr. EL MUFTI (Sudan), replying to question 1, said that most of the allegations of human rights violations related to the armed conflict in southern Sudan, which had been going on since the early 1950s. Г-н Эль-Муфти (Судан), отвечая на вопросы, заданные в пункте 1 перечня, прежде всего уточняет то обстоятельство, что большинство утверждений о нарушении прав человека сделаны в контексте вооруженного конфликта на юге страны, который продолжается с начала 50-х годов.
Mr. EL MUFTI (Sudan) said that public order courts existed only in the State of Khartoum to deal with cases arising under the public order legislation of that State. З. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) говорит, что суды общественного порядка, существующие лишь в штате Хартум, рассматривают дела, подпадающие под законодательство об общественном порядке этого штата.
Mr. El Mufti (Sudan) 32 г-н эль-Муфти (Судан) 32
Больше примеров...