Английский - русский
Перевод слова Mufti

Перевод mufti с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Муфтий (примеров 25)
Mufti Hadziseid Efendija Smajkic Leader of Islamic Community, Mostar Муфтий Хаджисеид Эфендия Смайкич Лидер исламской общины, Мостар
There are 25 ministers and deputy ministers within the Government, including three (3) posts of ministerial rank namely the Ambassador-at-Large, the Attorney General and the State Mufti. В правительстве насчитывается 25 министров и заместителей министров, в том числе три (3) должности в ранге министров, а именно посол по особым поручениям, генеральный прокурор и муфтий.
I'll tell you why: The Grand Mufti, King Abdullah, and the Husseinis... see the chance to win money, power and land. Верховный муфтий и Хусейны... стремятся захватить землю, власть и деньги... и спорят, кому больше достанется.
They included: environmental activist Andrei Zatoka; former Mufti Nasrullah ibn Ibadullah; conscientious objectors Nuryagdy Gairov, Suleiman Udaev and Aleksandr Zuev; and former director of the Government Association Turkmenatlary (Turkmen Horses) Geldy Kyarizov. Среди них - эколог Андрей Затока, бывший муфтий Насрулла ибн Ибадулла, отказывающиеся от несения военной службы по убеждениям Нурыагды Гаиров, Сулейман Удаев и Александр Зуев, а также бывший директор правительственной ассоциации «Туркменатлари» («Туркменские лошади») Гельды Кияризов.
It also ran a voting campaign for abolition of the article and conducted a survey that included numerous decision-makers, most notably the Minister of Awqaf and the General Mufti of the Republic. Указанный веб-сайт организовал также кампанию, в ходе которой участники могли высказаться за или против упразднения этой статьи, и провели обследование, которым были охвачены руководящие работники, в частности министр по делам вакуфов и главный муфтий Республики.
Больше примеров...
Эль-муфти (примеров 6)
Mr. EL MUFTI (Sudan) apologized for any omissions in the delegation's responses. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) извиняется за то, что делегация не ответила на те или иные вопросы.
Mr. EL MUFTI (Sudan) noted that the members of the Committee had generally expressed regret at the shortage of information provided on the various aspects of the situation described in the second periodic report. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) отвечает, что члены Комитета высказали общее сожаление по поводу недостаточности сведений, предоставленных по различным аспектам ситуации, описанной во втором периодическом докладе.
Mr. EL MUFTI (Sudan) said that his delegation had done its best to respond to all allegations, refuting those which were untrue and reporting on the measures taken in connection with others. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) говорит, что его делегация по возможности стремилась дать ответы на все утверждения, отвергнув те из них, которые не соответствовали действительности, и рассказав о мерах, принятых в связи с другими утверждениями.
Mr. EL MUFTI (Sudan) said that public order courts existed only in the State of Khartoum to deal with cases arising under the public order legislation of that State. З. Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) говорит, что суды общественного порядка, существующие лишь в штате Хартум, рассматривают дела, подпадающие под законодательство об общественном порядке этого штата.
Mr. El Mufti (Sudan) 32 г-н эль-Муфти (Судан) 32
Больше примеров...