Erica, it's not the first or the last blueberry muffin... | Это ни первый, ни последний кекс на земле. |
Can I have a muffin? | Дайте, пожалуйста, кекс. |
They're basically just English muffin with melted cheese and salsa. | За основу взят английский кекс (маффин) с расплавленным сыром и соусом-сальсой. |
Then you can have a muffin and some juice. | А ещё тут есть сэндвич с сыром, а потом можно взять кекс и немного сока. |
Muffin, sandwich and coffee. | Кекс, сэндвич и кофе. |
You did not order a muffin just to make that joke. | Ты же не заказал маффин только чтобы пошутить. |
I had a muffin a couple of days ago. | Я съел маффин пару дней назад. |
I want... a raspberry cream cheese muffin. | Я хочу... клубничный маффин со сливками. |
You had an English muffin. | Ты взяла английский маффин. |
In Sydney, Australia, a puppy named Muffin is living with a human family and his own mother. | Щенок по имени Маффин живёт с человеческой семьёй и собственной матерью. |
I'll get your ball for you, Muffin. | Я принесу тебе твой шар, булочка. |
For example, I have a name is Muffin. | Вот к примеру, у меня есть кошка по имени Булочка. |
No, you're the muffin. | Нет, это ты булочка. |
English muffin, fork-split, with enough butter that would make a doctor such as yourself worry about my heart. | Булочка, разрезанная надвое, а масла столько, чтобы врач типа тебя начал беспокоиться о моем сердце. |
Who did Muffin take to the masquerade ball... when her date came down with the measles? | Кого Булочка повела на бал-маскарад... когда ее парень заболел корью? |
It's the best muffin I've ever had. | Это лучший кексик в моей жизни. |
This is how grateful I am. I'm going to give you the last of my muffin. | Вот, в знак благодарности забирай мой последний кексик. |
Why don't you get a muffin? | Почему бы вам не взять кексик? |
He once bought me a muffin. | Однажды он мне кексик купил. |
Well, even if I knew how to make a muffin, I wouldn't have time to make a muffin. | Даже если бы я знала, как приготовить кексик, у меня нет на это времени. |
In a Muffin pan put in a paper cup and pour a little in each of the different colors. | В Muffin Pan положить в бумажный стаканчик и налейте немного в каждой из разных цветов. |
Irene, this is terribly good-looking cakes... On Saturday I fete day and my guests were ordered Muffin... I think I will focus on Razin recipe:) The decoration is very impressive you! | Ирен, это ужасно красивые торты... В субботу я празднества и мои гости были заказаны Muffin... Я думаю, я остановлюсь на рецепту Разин:) украшение очень впечатляет вас! |
Put paper cups in Muffin pan and bake for 25-30min, or by checking with a stick. | Положите бумагу в чашки Muffin сковороду и выпекать в течение 25-30мин, либо проверка с палкой. |
On 20 July 2012, members of Muffin Games, ex-Bizarre Creations staff, announced a conversion for iPad, called Fur Fighters: Viggo on Glass. | 20 июля 2012 года компания Muffin Games, состоявшая из бывших сотрудников Bizarre Creations, объявила о портировании игры на iPad, которая получила новое название - Fur Fighters: Viggo on Glass. |
So, when you think of the event as causing the muffin to go somewhere - where you're doing something to the muffin - you say, "Give the muffin to the mouse." | Поэтому, если подразумевается, что кекс передвигается в пространстве, и мы совершаем действия с кексом, тогда мы говорим: "Give the muffin to the mouse". |
Nice muffin, Hooch! | Миленькая сдоба, Хуч. |
Beautiful muffin for a beautiful lady. | Красивая сдоба для красивой женщины |
A blueberry muffin... like Martha used to make. | Черничная сдоба... такая же, как делала Марта |
I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. | Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд. |
Much less a bran muffin, which is the highest honor that flour can achieve. | И уж точно не стал бы маффином с отрубями, что является высочайшей честью для муки. |
That is a bran muffin and a half a grapefruit, my friend. | Это оладьи с отрубями и половина грэйпфрута, мой друг. |
well, that got my morning bran muffin moving south. | Что ж, только что мой утренний кекс с отрубями поехал на юг. |
I'm your bran muffin. | Для тебя я как кекс с отрубями. |