No, but this morning, he gave me his muffin! | Нет, но сегодня утром он отдал мне свой кекс! |
What? - Do you still know the Muffin Man? | Что? - Кекс по-прежнему твой приятель? |
Tough muffin full of spite. | Суровый кекс полон злобы. |
I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. | Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд. |
Now, how about somebody gets me a banana-nut muffin, and hold the spit, please. | А сейчас, дайте мне кто-нибудь банановый кекс, и сдерживайте свою враждебность, пожалуйста. |
Chasing down your morning muffin with malt liquor, that's something else. | Закусывать свой утренний маффин с ликёром, это нечто другое. |
I had a muffin a couple of days ago. | Я съел маффин пару дней назад. |
So I get up, I go to the Sag General to buy her a cappuccino muffin. | Встал, пошёл в Саг Дженерал купить ей маффин "капучино". |
I won't even buy a muffin if there's no spark. | Я даже не буду покупать маффин, если между нами не будет искры. |
He's getting a free muffin soon. | Он скоро получит бесплатный маффин. |
And my head and my muffin. | И моя голова и моя булочка. |
But one time I was at the mall and Muffin just jumped out of my arms and she landed on her head. | Но вот однажды я была в торговом центре, и Булочка просто спрыгнула с рук и чуть не свернула себе шею. |
My muffin, my head! | Моя булочка, моя голова! |
We're looking at a cappuccino, a blueberry muffin and a banana, which most people would consider to be healthy. | Вот кофе капучино, булочка с черникой и банан, который большинство людей считают здоровой пищей. |
Who did Muffin take to the masquerade ball... when her date came down with the measles? | Кого Булочка повела на бал-маскарад... когда ее парень заболел корью? |
It's the best muffin I've ever had. | Это лучший кексик в моей жизни. |
I want you to buy me a buttermilk muffin. | Я хочу, чтобы ты купил мне кексик. |
Let's go. Actually, I want to finish my muffin and then I'll go get... | Вообще-то, я хочу доесть кексик, а потом я закажу... |
Why didn't you eat a muffin before you left the house? | Почему ты не съела кексик перед выходом из дома? |
Until the dinner with Mr Gradgrind not a piece of pie, a crumb of cake or a morsel of muffin shall pass your lips. | До ужина с мистером Гредграйндом, твоих губ не тронет ни кусок пирога, ни крошка от торта, ни самый крохотный кексик. |
When you construe it as "cause the mouse to have something," you're doing something to the mouse, and therefore you express it as, "Give the mouse the muffin." | Если подразумевается, что мышь владеет чем-либо, и мы совершаем действия с мышью, тогда мы говорим: "Give the mouse the muffin". |
Irene, this is terribly good-looking cakes... On Saturday I fete day and my guests were ordered Muffin... I think I will focus on Razin recipe:) The decoration is very impressive you! | Ирен, это ужасно красивые торты... В субботу я празднества и мои гости были заказаны Muffin... Я думаю, я остановлюсь на рецепту Разин:) украшение очень впечатляет вас! |
Put paper cups in Muffin pan and bake for 25-30min, or by checking with a stick. | Положите бумагу в чашки Muffin сковороду и выпекать в течение 25-30мин, либо проверка с палкой. |
On 20 July 2012, members of Muffin Games, ex-Bizarre Creations staff, announced a conversion for iPad, called Fur Fighters: Viggo on Glass. | 20 июля 2012 года компания Muffin Games, состоявшая из бывших сотрудников Bizarre Creations, объявила о портировании игры на iPad, которая получила новое название - Fur Fighters: Viggo on Glass. |
So, when you think of the event as causing the muffin to go somewhere - where you're doing something to the muffin - you say, "Give the muffin to the mouse." | Поэтому, если подразумевается, что кекс передвигается в пространстве, и мы совершаем действия с кексом, тогда мы говорим: "Give the muffin to the mouse". |
Nice muffin, Hooch! | Миленькая сдоба, Хуч. |
Beautiful muffin for a beautiful lady. | Красивая сдоба для красивой женщины |
A blueberry muffin... like Martha used to make. | Черничная сдоба... такая же, как делала Марта |
I ate a bran muffin. I needed something quick. | Мне нужно было перекусить и я съел булочку с отрубями. |
I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. | Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд. |
Much less a bran muffin, which is the highest honor that flour can achieve. | И уж точно не стал бы маффином с отрубями, что является высочайшей честью для муки. |
Big what if every morning with your bran muffin | Каждое утро эти булочки с отрубями |
That is a bran muffin and a half a grapefruit, my friend. | Это оладьи с отрубями и половина грэйпфрута, мой друг. |