| I bought two Christmas CDs, a muffin I didn't need, then left. | Я купил 2 рождественских диска, кекс, который не хотел, и ушёл. |
| Yesterday, you used an English muffin to exfoliate. | Вчера ты использовала кекс вместо скребка. |
| Or that Winston Churchill invented the modern English muffin. | ли что инстон ерчилль изобрЄл современный английский кекс. |
| So then I thought, "It's morning, I should really have a muffin." | Потом подумал -"Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс." |
| I want a cup of coffee and a muffin. | Хочу чашку кофе и кекс. |
| Muffin: Will you glide with us? (Guy: No.) I know Ford has new electric vehicles coming out. | Маффин: Прокатишься с нами? (Голос: Нет.) Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. |
| Muffin: Will you glide with us? (Guy: No.) | Маффин: Прокатишься с нами? (Голос: Нет.) |
| All that's left is the muffin. | Остался только один маффин. |
| He's getting a free muffin soon. | Он скоро получит бесплатный маффин. |
| Is that a poppy seed muffin? | Это маффин с маком? |
| Lieutenant, perhaps a nice muffin. | Лейтенант, булочка, видимо, вкусная. |
| But one time I was at the mall and Muffin just jumped out of my arms and she landed on her head. | Но вот однажды я была в торговом центре, и Булочка просто спрыгнула с рук и чуть не свернула себе шею. |
| Beautiful muffin for a beautiful lady. | Булочка для прекрасной леди. |
| and no muffin. See? | Даром потраченное время... и булочка... и мой аппетит. |
| We're looking at a cappuccino, a blueberry muffin and a banana, which most people would consider to be healthy. | Вот кофе капучино, булочка с черникой и банан, который большинство людей считают здоровой пищей. |
| I want you to buy me a buttermilk muffin. | Я хочу, чтобы ты купил мне кексик. |
| And here is the payment for said muffin. | А вот и денежка за кексик. |
| This is how grateful I am. I'm going to give you the last of my muffin. | Вот, в знак благодарности забирай мой последний кексик. |
| I brought you a muffin. | Я принес тебе кексик. |
| Well, even if I knew how to make a muffin, I wouldn't have time to make a muffin. | Даже если бы я знала, как приготовить кексик, у меня нет на это времени. |
| When you construe it as "cause the mouse to have something," you're doing something to the mouse, and therefore you express it as, "Give the mouse the muffin." | Если подразумевается, что мышь владеет чем-либо, и мы совершаем действия с мышью, тогда мы говорим: "Give the mouse the muffin". |
| In a Muffin pan put in a paper cup and pour a little in each of the different colors. | В Muffin Pan положить в бумажный стаканчик и налейте немного в каждой из разных цветов. |
| You can say, "Give a muffin to a mouse," the prepositionaldative. | можно сказать: "Give a muffin to a mouse", дательный спредлогом "to", |
| On 20 July 2012, members of Muffin Games, ex-Bizarre Creations staff, announced a conversion for iPad, called Fur Fighters: Viggo on Glass. | 20 июля 2012 года компания Muffin Games, состоявшая из бывших сотрудников Bizarre Creations, объявила о портировании игры на iPad, которая получила новое название - Fur Fighters: Viggo on Glass. |
| His older sister was Annette Mills, remembered as presenter of BBC Television's Muffin the Mule (1946-55). | Его сестра, Аннета Миллс была известна по телевизионному сериалу Би-би-си «Muffin the Mule» (1946-1955). |
| Nice muffin, Hooch! | Миленькая сдоба, Хуч. |
| Beautiful muffin for a beautiful lady. | Красивая сдоба для красивой женщины |
| A blueberry muffin... like Martha used to make. | Черничная сдоба... такая же, как делала Марта |
| A bran muffin in the morning would help that. | Ешь по утрам булочки с отрубями, помогает. |
| I got your prescriptions, some a bran muffin. | Я принёс тебе лекарства, согревающую мазь... и булочку с отрубями. |
| I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. | Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд. |
| I'd like a large coffee and a bran muffin, please. | Мне большой кофе и кекс с отрубями, пожалуйста |
| That is a bran muffin and a half a grapefruit, my friend. | Это оладьи с отрубями и половина грэйпфрута, мой друг. |