Английский - русский
Перевод слова Mtp

Перевод mtp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ссп (примеров 202)
The four-year MTP, updated every two years, represents one of the main building blocks of the MYFF in current practice. В соответствии с нынешней практикой одним из основных компонентов МСФ является четырехлетний ССП, который уточняется каждые два года.
One delegation evoked the need for better-defined objectives and outputs against which to measure results, a feature missing from the current MTP. Одна из делегаций указала на необходимость более четкого определения целей и показателей определения результатов, что отсутствует в нынешнем ССП.
Major areas of focus for UNICEF cooperation within this priority area of the MTP continued to be child labour; children affected by AIDS and by armed conflict; prevention of the exploitation, abuse and trafficking of children and the prevention of childhood disabilities. Основными направлениями сотрудничества ЮНИСЕФ в этой приоритетной области ССП оставались детский труд, воздействие на детей СПИДа и вооруженных конфликтов, предотвращение эксплуатации, жестокого обращения с детьми и торговли ими и предупреждение детской инвалидности.
Following the proposal, the Secretary-General, in a series of subsequent reports proposed the adoption of a six-year medium-tem plan (MTP) with a possible time-bound implementation framework as part of programme budgeting. Получив эту рекомендацию, Генеральный секретарь в ряде своих последующих докладов предложил принять шестилетний среднесрочный план (ССП) и, возможно, рамочную программу с оговоренными сроками исполнения как часть процесса составления бюджета по программам.
Total UNICEF income in 1999 was $1,102 million, which exceeded both the income projection of $971 million and the funding target of $1,008 as stated in the MTP in 1998. Успешными были усилия по мобилизации средств. долл. США, так и целевой показатель финансирования в размере 1008 долл. США, установленный в ССП в 1998 году.
Больше примеров...
Среднесрочного плана (примеров 26)
In 2005 critical activities from the MTP as well as activities from the Emergency Appeals, including psychosocial support, remedial education and additional health care, are included as a lump-sum adjustment to the originally approved budget. В 2005 году в первоначально утвержденный бюджет в рамках единовременной корректировки были включены имеющие крайне важное значение направления деятельности из Среднесрочного плана, а также мероприятия, указанные в рамках призывов об оказании чрезвычайной помощи, включая психосоциальную помощь, помощь в обучении и дополнительную медицинскую помощь.
The need to adapt the expected results and indicators of achievement to the different natures of the objectives of the programmes of the MTP (para. 43); необходимость адаптации ожидаемых результатов и показателей достижения результатов с учетом "различий целей в рамках программ среднесрочного плана" (пункт 43);
She also spoke of parallel efforts being made to strengthen the organization's overall performance management system to monitor implementation of the medium-term plan (MTP) for 1999-2002. Она говорила также о параллельных усилиях, прилагаемых в целях укрепления общей системы управления осуществляемой деятельностью для наблюдения за выполнением среднесрочного плана (ССП) на 1999-2002 годы.
The report was an initial attempt to provide a comprehensive overview of UNICEF actions against the backdrop of the medium-term plan (MTP) and in the broader context of the World Summit for Children and Convention on the Rights of the Child. Это первая попытка провести всеобъемлющий обзор деятельности ЮНИСЕФ по осуществлению среднесрочного плана (ССП) и, в более широком контексте, решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и Конвенции о правах ребенка.
She provided highlights of the financial statements and indicated that these were also covered under discussion of the financial MTP for the period 1999-2002. Она коснулась основных разделов финансовых ведомостей и указала, что они также рассматриваются в ходе обсуждения финансового среднесрочного плана (ССП) на период 1999-2002 годов.
Больше примеров...
Плм (примеров 1)
Больше примеров...
Пппу (примеров 3)
The LEAD was launched as a successor programme to the Management Training Programme (MTP). Эта Программа была запущена в качестве преемницы Программы профессиональной подготовки по вопросам управления (ПППУ).
The design of the LEAD programme reflects the current organizational culture and needs while incorporating best practices and lessons learned from the MTP. ПРНР разработана с учетом нынешней организационной культуры и потребностей, а также передового опыта и уроков, извлеченных из ПППУ.
Paragraph 34 of the JIU report suggests that there were unrealistic expectations among young professionals that caused delays and difficulties in connection with the placements of MTP in 1996. В пункте 34 доклада ОИГ отмечается, что наличие у «молодых специалистов чрезмерных ожиданий в плане карьеры» привело к задержкам и сбоям в трудоустройстве сотрудников в ходе осуществления ПППУ в 1996 году.
Больше примеров...
Мтр (примеров 7)
On April 19 our company completed supplying measurement equipment for RUE "Gomeltransoil Druzhba" - optical measurement devices MTP 9000A and optical testers OT-2-6. 19 апреля нашей компанией завершена поставка измерительного оборудования для РУП "Гомельтранснефть Дружба" - приборов оптических измерительных МТР 9000А и оптических тестеров ОТ-2-6.
Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device Управление композициями, файлами и списками воспроизведения между компьютером и устройством МТР
In Europe, national MTP protocols are based on ETSI EN 300-0088-1. Использующиеся в Европе национальные варианты МТР основаны на стандарте ETSI EN 300-008-1.
IIT metrologists conducted a training for the specialists of Beltelecom Minsk branch and Association of Belarus Railway. The participants were trained to use the optical measurement multifunctional device MTP 9000A. Метрологи ИИТ провели курсы обучения специалистов Минского филиала РУП "Белтелеком" и специалистов Объединения Белорусской Железной Дороги по программе обучения пользователей прибора оптического измерительного многофункционального МТР 9000А.
The organisers also presented the Special Award of the MTP Board President to (read a detailed conference report). Организаторы признали также Специальную награду президента МТР, которую получил портал (подробное подведение итогов конференции).
Больше примеров...