| The main difference between an MTA and an MSA is that connecting to an MSA requires SMTP Authentication. | Основное различие между МТА и MSA заключается в том, что SMTP-аутентификация обязательна только для последнего. |
| In this context, Myanmar achieved a significant breakthrough when, earlier this year, U Khun Sa and his Mong Tai Army (MTA) renounced drug-trafficking and surrendered unconditionally, bringing with them a vast arsenal of assorted weapons. | В этой связи Мьянме удалось сделать крупный шаг вперед, когда в начале этого года У Хун Са и его Монтайская армия (МТА) отказались принимать участие в обороте наркотиков и сдались властям без каких-либо предварительных условий, принеся с собой огромный арсенал различных видов оружия. |
| MTA spokesperson Kevin Ortiz stated, The MTA is a government agency and can't accept or reject ads based on how we feel about them; we have to follow the standards approved by our board. | Докладчик МТА Кевин Ортис заявил, что «МТА является правительственным агентством и не может принять или отвергнуть рекламу, основываясь на том, как мы воспринимаем её; мы должны соблюдать стандарты, подтверждённые нашим руководством. |
| Installing more than one MTA then becomes rather difficult, since each MTA will want to install its own version of/usr/sbin/sendmail (and, in the process, clobbering any already-existing version of/usr/sbin/sendmail). | Установка нескольких МТА приводит, таким образом, к определенным сложностям, поскольку каждый из них нуждается в своей определенной версии Sendmail и переписывает на свое усмотрение/usr/sbin/sendmail. |
| The solution to this problem that mailwrapper provides is to have/usr/sbin/sendmail be a binary that executes the true MTA binary by looking up the location of the desired MTA in an/etc/mailer.conf text file. | Решение, которое предлагает Мailwrapper, заключается в том, чтобы сделать/usr/sbin/sendmail бинарным файлом, который выполняет код настоящего MTA в соответствии с установками этого МТА, зафиксированными в/etc/mailer.conf. |
| You know, and I got the mta to give us a locomotive so the kids have a place to play. | Даже метрополитен подарил нам локомотив И у детей будет, где поиграть. |
| This is Walter Garber, MTA. | Это Уолтер Гарбер, метрополитен. |
| And it's not, you know, it's not the MTA's fault. | И, конечно, метрополитен в этом не виноват. |
| Once again, the MTA has bested us. | В очередной раз, УГТ превзошла нас. |
| Almost as much as we hate the MTA. | Почти так же, как ненавидим УГТ. |
| Yes, our voices sound like garbage, and, yes, the MTA has a huge head start on us, and it's embarrassing. | Да, наши голоса звучат отвратительно, и, да, у УГТ огромная фора, и это позорище. |
| When the final transit evacuated the area according to MTA bomb-threat procedures, a remote device on the tracks would be triggered. | Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия. |
| The pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Нефтепровод позволил увеличить ежегодный объем до 70,9 млн. т в год. |
| The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. | Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год. |
| This 46 pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. т в год. |
| The First Expansion Project, the construction of which started in 1983 and was completed in 1984, which allowed increasing the initial annual capacity of 35 MTA to 46.5 MTA; | первый проект по увеличению производительности, в рамках которого строительство началось в 1983 году и было завершено в 1984 году, что позволило увеличить первоначальную годовую мощность, которая составляла 35 млн. т до 46,5 млн. т в год; |
| All is fine, but many packages in Debian depend on an MTA (Mail Transport Agent). | Все отлично, но многие пакеты в Debian зависят от MTA. |
| In the mid 2000s, UUCP over TCP/IP (often encrypted, using the SSH protocol) was proposed for use when a computer does not have any fixed IP addresses but is still willing to run a standard mail transfer agent (MTA) like Sendmail or Postfix. | В середине 2000-х годов UUCP по TCP/IP (часто в зашифрованном виде, используя протокол SSH) был предложен для использования, когда компьютер не имеет никаких фиксированных IP-адресов, но все еще готов запустить стандартный агент передачи почты (MTA) как Sendmail или Postfix. |
| The solution to this problem that mailwrapper provides is to have/usr/sbin/sendmail be a binary that executes the true MTA binary by looking up the location of the desired MTA in an/etc/mailer.conf text file. | Решение, которое предлагает Мailwrapper, заключается в том, чтобы сделать/usr/sbin/sendmail бинарным файлом, который выполняет код настоящего MTA в соответствии с установками этого МТА, зафиксированными в/etc/mailer.conf. |
| The Metropolitan Transportation Authority (MTA) in the New York metropolitan area and Sound Transit of Seattle instituted poster campaigns encouraging respectful posture when other passengers have to stand due to crowding on buses and trains. | Нью-Йоркская транспортная компания Metropolitan Transportation Authority (MTA) и Sound Transit в Сиэттле поддержали акцию, выпустив постеры с указаниями сохранять уважительную к другим пассажирам позу в автобусах и поездах. |
| Then there is the Mail Transfer Agent (MTA) that takes care of transferring messages from one computer to another. | Вторая: агент пересылки почты [Mail Transfer Agent] (MTA) - отвечает за пересылку сообщений между компьютерами. |
| Suspects are entering the Pershing Square MTA station. | Подозреваемые входят в станцию метро "Першинг-сквер". |
| I can neither confirm nor deny Soneji was involved in the MTA train incident. | Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи... был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром. |
| MTA cameras show that Whitney's bags were left on the subway. | На записях с камер видно, что багаж Уитни остался в метро. |
| Sounds like an MTA announcement or something. | Похоже на объявление станций в метро. |
| The MTA only has cameras in 40% of all city trains. | Камеры есть лишь в 40% составах метро. |