As an MTA, it was designed to deliver email over the still relatively small (as compared to today's Internet) ARPANET, which consisted of many smaller networks with vastly differing formats for e-mail headers. | Как МТА, он был спроектирован для доставки e-mail на до сих пор относительно маленькую (если сравнивать с сегодняшней сетью Интернет) ARPANET, которая состояла из множества маленьких сетей с больший количеством различных форматов для заголовков электронной почты. |
The main difference between an MTA and an MSA is that connecting to an MSA requires SMTP Authentication. | Основное различие между МТА и MSA заключается в том, что SMTP-аутентификация обязательна только для последнего. |
Thank you for riding the MTA. | Спасибо, что ездите на метро с МТА. |
Since each new MTA ebuild installs a default version of/etc/mailer.conf with the lines for that mailer uncommented, most users will be able to upgrade or install one of these mailwrapper-enabled MTA packages without ever having to worry about mailwrapper. | Поскольку каждый вновь установленный МТА будет дописывать в/etc/mailer.conf необходимые для него строки, большинство пользователей смогут обновлять или устанавливать один из перечисленных MTA не беспокоясь об их соответствии с Mailwrapper. |
On March 24, 2010, the MTA announced the elimination of the W due to financial shortfalls. | 24 марта 2010 года эксплуатирующая компания МТА объявила о прекращении работы маршрута W ввиду финансовых проблем. |
You know, and I got the mta to give us a locomotive so the kids have a place to play. | Даже метрополитен подарил нам локомотив И у детей будет, где поиграть. |
This is Walter Garber, MTA. | Это Уолтер Гарбер, метрополитен. |
And it's not, you know, it's not the MTA's fault. | И, конечно, метрополитен в этом не виноват. |
Once again, the MTA has bested us. | В очередной раз, УГТ превзошла нас. |
Almost as much as we hate the MTA. | Почти так же, как ненавидим УГТ. |
Yes, our voices sound like garbage, and, yes, the MTA has a huge head start on us, and it's embarrassing. | Да, наши голоса звучат отвратительно, и, да, у УГТ огромная фора, и это позорище. |
When the final transit evacuated the area according to MTA bomb-threat procedures, a remote device on the tracks would be triggered. | Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия. |
The pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Нефтепровод позволил увеличить ежегодный объем до 70,9 млн. т в год. |
The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. | Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год. |
This 46 pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. т в год. |
The First Expansion Project, the construction of which started in 1983 and was completed in 1984, which allowed increasing the initial annual capacity of 35 MTA to 46.5 MTA; | первый проект по увеличению производительности, в рамках которого строительство началось в 1983 году и было завершено в 1984 году, что позволило увеличить первоначальную годовую мощность, которая составляла 35 млн. т до 46,5 млн. т в год; |
It is operated by the Maryland Transit Administration (MTA Maryland). | Оператором системы является компания Maryland Transit Administration (MTA). |
All is fine, but many packages in Debian depend on an MTA (Mail Transport Agent). | Все отлично, но многие пакеты в Debian зависят от MTA. |
It is often used in combination with exim or sendmail as MTA and procmail as MDA. | Часто он используется в связке с exim или sendmail, работающих в качестве MTA и procmail в качестве MDA. |
Advanced Suite is available for upwards of 10 licenses (which covers up to 10 machines, of which up to two are servers + 10 Exchange or Linux MTA mailboxes). | Advanced Suite доступен для более чем 10 лицензий, которые покрывают 10 рабочих станций, состоящих из 2-х серверов + 10 почтовых ящиков Exchange или Linux MTA). |
To correctly set up reportbug to use an external mail server, please run the command reportbug - configure and answer "no" to the question if an MTA is available. | Чтобы правильно настроить reportbug на использование внешнего почтового сервера, запустите команду reportbug - configure и ответьте «нет» на вопрос о доступности MTA. |
I can neither confirm nor deny Soneji was involved in the MTA train incident. | Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи... был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром. |
MTA cameras show that Whitney's bags were left on the subway. | На записях с камер видно, что багаж Уитни остался в метро. |
Do I look like I work for MTA? | Я что, похожа на сотрудницу метро? |
"Due to blizzard conditions, all MTA bus and subway service is suspended, and all non-emergency vehicles must be off roads until further notice." | "В связи со снежной бурей движение автобусов и метро приостановлено, воздержитесь от вождения частного транспорта до особого распоряжения". |
The MTA only has cameras in 40% of all city trains. | Камеры есть лишь в 40% составах метро. |