These masks will be distributed to all MTA engineers, conductors and maintenance workers. | Эти маски будут распространяться на все инженер МТА, Проводники и работники технического обслуживания. |
The communications network used is a cellular network, and the telephone apparatus used is a mobile telephone apparatus (MTA). | В качестве сети связи используют сотовую сеть, а в качестве телефонного аппарата - мобильный телефонный аппарат (МТА). |
MTA spokesperson Kevin Ortiz stated, The MTA is a government agency and can't accept or reject ads based on how we feel about them; we have to follow the standards approved by our board. | Докладчик МТА Кевин Ортис заявил, что «МТА является правительственным агентством и не может принять или отвергнуть рекламу, основываясь на том, как мы воспринимаем её; мы должны соблюдать стандарты, подтверждённые нашим руководством. |
Furthermore, given the track record of MTA in drug-trafficking, this development constitutes a great stride forward in combating the drug menace at both the regional and international levels. | Кроме того, с учетом масштабов участия МТА в обороте наркотиков в прошлом это событие представляет собой важный прорыв в борьбе с угрозой наркотиков как на региональном, так и на международном уровнях. |
She also held a series of forums with regard to the MTA Payroll Mobility Tax and its alleged negative impact on small businesses, non-profit organizations, and private schools. | Она также провела ряд форумов (городских собраний) по вопросу о налоге МТА на маятниковую миграцию и его негативном влиянии на деятельность субъектов малого предпринимательства, некоммерческих организаций и частных школ. |
You know, and I got the mta to give us a locomotive so the kids have a place to play. | Даже метрополитен подарил нам локомотив И у детей будет, где поиграть. |
This is Walter Garber, MTA. | Это Уолтер Гарбер, метрополитен. |
And it's not, you know, it's not the MTA's fault. | И, конечно, метрополитен в этом не виноват. |
Once again, the MTA has bested us. | В очередной раз, УГТ превзошла нас. |
Almost as much as we hate the MTA. | Почти так же, как ненавидим УГТ. |
Yes, our voices sound like garbage, and, yes, the MTA has a huge head start on us, and it's embarrassing. | Да, наши голоса звучат отвратительно, и, да, у УГТ огромная фора, и это позорище. |
When the final transit evacuated the area according to MTA bomb-threat procedures, a remote device on the tracks would be triggered. | Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия. |
The pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Нефтепровод позволил увеличить ежегодный объем до 70,9 млн. т в год. |
The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. | Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год. |
This 46 pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. т в год. |
The First Expansion Project, the construction of which started in 1983 and was completed in 1984, which allowed increasing the initial annual capacity of 35 MTA to 46.5 MTA; | первый проект по увеличению производительности, в рамках которого строительство началось в 1983 году и было завершено в 1984 году, что позволило увеличить первоначальную годовую мощность, которая составляла 35 млн. т до 46,5 млн. т в год; |
From here the API gateway processes the message, and moves it \WPSCIN where it is picked up and processed by the GroupWise MTA. | Отсюда шлюз API обрабатывает сообщения и перемещает их в \WPSCIN, где они обрабатываются GroupWise MTA. |
The solution to this problem that mailwrapper provides is to have/usr/sbin/sendmail be a binary that executes the true MTA binary by looking up the location of the desired MTA in an/etc/mailer.conf text file. | Решение, которое предлагает Мailwrapper, заключается в том, чтобы сделать/usr/sbin/sendmail бинарным файлом, который выполняет код настоящего MTA в соответствии с установками этого МТА, зафиксированными в/etc/mailer.conf. |
To correctly set up reportbug to use an external mail server, please run the command reportbug - configure and answer "no" to the question if an MTA is available. | Чтобы правильно настроить reportbug на использование внешнего почтового сервера, запустите команду reportbug - configure и ответьте «нет» на вопрос о доступности MTA. |
The MSA delivers the mail to its mail transfer agent (mail transfer agent, MTA). | Оттуда MSA доставляет почту своим агентам передачи сообщений (MTA, mail transfer agent). |
Since each new MTA ebuild installs a default version of/etc/mailer.conf with the lines for that mailer uncommented, most users will be able to upgrade or install one of these mailwrapper-enabled MTA packages without ever having to worry about mailwrapper. | Поскольку каждый вновь установленный МТА будет дописывать в/etc/mailer.conf необходимые для него строки, большинство пользователей смогут обновлять или устанавливать один из перечисленных MTA не беспокоясь об их соответствии с Mailwrapper. |
Suspects are entering the Pershing Square MTA station. | Подозреваемые входят в станцию метро "Першинг-сквер". |
I can neither confirm nor deny Soneji was involved in the MTA train incident. | Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи... был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром. |
Thank you for riding the MTA. | Спасибо, что ездите на метро с МТА. |
Do I look like I work for MTA? | Я что, похожа на сотрудницу метро? |
The MTA only has cameras in 40% of all city trains. | Камеры есть лишь в 40% составах метро. |