| Director, MTA Centre for Ecological Research, Hungary | Директор, Центр экологических исследований МТА, Венгрия |
| These deliveries will be based on the Postfix open source MTA, with whom I work for more than five years with good results and found quite widespread on the Internet. | Эти поставки будут основаны на открытых источников МТА Postfix, с которыми я работаю более 5 лет с хорошими результатами, и нашли довольно распространенное в Интернете. |
| The communications network used is a cellular network, and the telephone apparatus used is a mobile telephone apparatus (MTA). | В качестве сети связи используют сотовую сеть, а в качестве телефонного аппарата - мобильный телефонный аппарат (МТА). |
| The XMT makes the MTA's multithreaded processors, now dubbed Threadstorm, compatible with the 1207-pin Socket F used by AMD Opteron processors. | В ХМТ используются многопоточные процессоры МТА, называемые Threadstorm, совместимые с 1207-контактным процессорным разъемом Socket F, созданным компанией AMD для процессоров Opteron. |
| Installing more than one MTA then becomes rather difficult, since each MTA will want to install its own version of/usr/sbin/sendmail (and, in the process, clobbering any already-existing version of/usr/sbin/sendmail). | Установка нескольких МТА приводит, таким образом, к определенным сложностям, поскольку каждый из них нуждается в своей определенной версии Sendmail и переписывает на свое усмотрение/usr/sbin/sendmail. |
| You know, and I got the mta to give us a locomotive so the kids have a place to play. | Даже метрополитен подарил нам локомотив И у детей будет, где поиграть. |
| This is Walter Garber, MTA. | Это Уолтер Гарбер, метрополитен. |
| And it's not, you know, it's not the MTA's fault. | И, конечно, метрополитен в этом не виноват. |
| Once again, the MTA has bested us. | В очередной раз, УГТ превзошла нас. |
| Almost as much as we hate the MTA. | Почти так же, как ненавидим УГТ. |
| Yes, our voices sound like garbage, and, yes, the MTA has a huge head start on us, and it's embarrassing. | Да, наши голоса звучат отвратительно, и, да, у УГТ огромная фора, и это позорище. |
| When the final transit evacuated the area according to MTA bomb-threat procedures, a remote device on the tracks would be triggered. | Когда бы эвакуировали последний проезд согласно процедуре эвакуации УГТ, сработали бы устройства удалённого действия. |
| The pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Нефтепровод позволил увеличить ежегодный объем до 70,9 млн. т в год. |
| The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. | Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год. |
| This 46 pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. т в год. |
| The First Expansion Project, the construction of which started in 1983 and was completed in 1984, which allowed increasing the initial annual capacity of 35 MTA to 46.5 MTA; | первый проект по увеличению производительности, в рамках которого строительство началось в 1983 году и было завершено в 1984 году, что позволило увеличить первоначальную годовую мощность, которая составляла 35 млн. т до 46,5 млн. т в год; |
| All is fine, but many packages in Debian depend on an MTA (Mail Transport Agent). | Все отлично, но многие пакеты в Debian зависят от MTA. |
| It was released as a digital download on 22 April 2011 by Chase & Status' record label, MTA Records. | Релиз состоялся в формате цифровой дистрибуции 24 апреля 2011 года через лейбл группы Chase & Status MTA Records. |
| Since Exim 3 is no longer supported upstream, and Exim 4 is the default MTA for sarge he intended to file wishlist bugs against these packages. | Поскольку Exim 3 больше не поддерживается автором, а Exim 4 является в sarge MTA по умолчанию, он намерен составить отчёты об ошибках важности wishlist (пожелание) в этих пакетах. |
| These programs combine the function of a MUA, MTA and MDA, but can - and often are - also be used in combination with the traditional Linux tools. | В этих программах объединены функции MUA, MTA и MDA, но они могут (так часто и происходит) использоваться совместно с классическими утилитами Linux. |
| In the mid 2000s, UUCP over TCP/IP (often encrypted, using the SSH protocol) was proposed for use when a computer does not have any fixed IP addresses but is still willing to run a standard mail transfer agent (MTA) like Sendmail or Postfix. | В середине 2000-х годов UUCP по TCP/IP (часто в зашифрованном виде, используя протокол SSH) был предложен для использования, когда компьютер не имеет никаких фиксированных IP-адресов, но все еще готов запустить стандартный агент передачи почты (MTA) как Sendmail или Postfix. |
| We interviewed three different guards at the MTA, and one of them admitted that Toby paid him to switch Wednesday's A train security footage with Tuesday's. | Мы опросили трех охранников метро, и один из них признался, что Тоби заплатил ему, чтобы поменять видеозаписи среды и вторника местами. |
| I can neither confirm nor deny Soneji was involved in the MTA train incident. | Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи... был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром. |
| Do I look like I work for MTA? | Я что, похожа на сотрудницу метро? |
| "Due to blizzard conditions, all MTA bus and subway service is suspended, and all non-emergency vehicles must be off roads until further notice." | "В связи со снежной бурей движение автобусов и метро приостановлено, воздержитесь от вождения частного транспорта до особого распоряжения". |
| The MTA only has cameras in 40% of all city trains. | Камеры есть лишь в 40% составах метро. |