Английский - русский
Перевод слова Mouthpiece

Перевод mouthpiece с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рупор (примеров 9)
You are a mouthpiece for the administration, - nothing more. Ты - рупор администрации, и ничего более.
Turns out you're just a mouthpiece for Jake Gregorian. А оказалось, что ты просто рупор для Джейка Грегориана.
Ari Fleischer is our nation's mouthpiece, young lady. Ари Флейшер - рупор нашей нации, молодая леди.
They manage a number of websites, including the principal Shabaab mouthpiece (), as well as Internet video channels and forums monitored by the Monitoring Group. Они поддерживают ряд веб-сайтов, включая рупор «Аш-Шабааб» (), а также сетевые видеоканалы и форумы, за которыми следит Группа контроля.
Ms. CHANET said she was concerned that by adopting Sir Nigel's suggestion the Committee would be hastily establishing a new institution of Committee spokesperson, a free agent who might come into conflict with the Chairperson or else be little more than an official Committee mouthpiece. Г-жа ШАНЕ выражает обеспокоенность в связи с тем, что, приняв предложение сэра Найджела Родли, Комитет поспешно бы создал новый институт свободно действующего представителя Комитета, который может вступить в конфликт с Председателем или даже представлять собой чуть больше, чем официальный рупор Комитета.
Больше примеров...
Мундштук (примеров 6)
"Tuba mouthpiece for sale"? "Продается мундштук для тубы"?
Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece? Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?
The seething mouthpiece of the government's propaganda machine? Дымящийся мундштук государственной пропаганды?
Now bite down on the mouthpiece. Вот. Прикуси за мундштук.
The inventive hood is embodied in the form of a bag comprising a sorbing-filtering insert, a sorbent container, an exhalation valve, a mouthpiece assembly and a spring element for compressing and extending the bag. Предложен капюшон, выполненный в виде мешка, содержащего сорбционно-фильтрующую вставку, емкость с сорбентом, клапан выдоха, мундштук с загубником и пружинный элемент, обеспечивающий сжатие-растяжение мешка.
Больше примеров...
Глашатай (примеров 3)
And this is its poisonous mouthpiece. А это - ее ядовитый глашатай.
But Decker's their mouthpiece. Но Декер их глашатай.
Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani. Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани.
Больше примеров...
Загубник (примеров 2)
The mouthpiece 3 is formed from medicinal silicone, and the support guard 5 is formed from thermoplastic polyurethane or medicinal silicone. Загубник З выполнен из медицинского силикона, а опорный колпачок 5 из термопластичного полиуретана или медицинского силикона.
Bit right through the mouthpiece. Он прокусил загубник насквозь.
Больше примеров...
Выразитель (примеров 2)
His pathetic mouthpiece, who publicly disassociated his country from the international community just now, has amplified that call in the most cynical and hypocritical way. Жалкий выразитель его мнения, только что публично отмежевавшийся, от имени своей страны, от всего международного сообщества изложил этот призыв в самой циничной и лицемерной форме.
Considering that the planet Fisar and the Emodyment Gris have both at different times, tried to depose you do you still maintain that you're the mouthpiece for your own galaxy? Учитывая, что у планет Фисар и Эмодимент Грис различное время, попытка сместить вас позволит вам подтвердить, что вы выразитель мыслей вашей собственной галактики?
Больше примеров...