It's a mousetrap company. | Это компания - мышеловка. |
the mousetrap in the locker, right? | мышеловка в шкафчике, да? |
I have a better mousetrap. | У меня есть мышеловка получше. |
Instead of snapping like a usual mousetrap does, however, the spring slowly comes down, ringing the tune of "Jingle Bells" as Jerry smiles in admiration to the "musical mousetrap". | Вместо того, чтобы поймать Джерри, мышеловка медленно играет Jingle Bells, а Джерри восхищенно улыбается «музыкальной мышеловке». |
I have a better mousetrap. | У меня есть мышеловка получше. |
On 18 June 2010 Thirsty Merc released their third album, Mousetrap Heart, which was recorded mostly in Los Angeles with Matt Wallace co-producing, while two tracks were produced in Melbourne with Gravina. | 18 июня 2010 Thirsty Merc выпустил третий альбом "Mousetrap Heart", который был зарегистрирован главным образом в Лос-Анджелесе с Matt Wallace, в то время как два сингла были произведены в Мельбурне с Gravina. |
Thirsty Merc have released one extended play, First Work (September 2003), and four studio albums: Thirsty Merc (August 2004), Slideshows (April 2007), Mousetrap Heart (June 2010) and Shifting Gears (September 2015). | Thirsty Merc выпустили один мини-альбом First Work (Сентябрь 2003) и три студийных альбома: Thirsty Merc (август 2004), Slideshows (апрель 2007) и Mousetrap Heart (июнь 2010). |