| As you know, Master Iruka has been painting pieces... using butterflies as a motif. | Как Вы знаете, Владелец Ирука имеет части живописи, используя бабочки как мотив. |
| In the center a crystal chandelier is located that, by its form, resembles a sunflower, a motif frequently featured in the Ukrainian folk arts. | В центре его находится хрустальная люстра, по форме напоминающая подсолнечник, мотив, который часто используется в украинском народном искусстве. |
| Such a motif is unprecedented in Tuscan funerary sculpture but found at this date in Venice, Padua, and especially Cossa's native Naples. | Такой мотив не встречается в тосканской надгробной скульптуре, но популярен в это время в Венеции, Падуе и особенно в родном городе Коссы Неаполе. |
| The HIF1A polypeptide also contains a nuclear localization signal motif, two transactivating domains CTAD and NTAD, and an intervening inhibitory domain (ID) that can repress the transcriptional activities of CTAD and NTAD. | Полипептид HIF-1a также содержит мотив сигнала ядерной локализации (NTL), два трансактивирующих домена CTAD и NTAD и промежуточный ингибирующий домен (ID), который может подавлять транскрипционные активности CTAD и NTAD. |
| The character wears a costume bearing an American flag motif, and he utilizes a nearly indestructible shield which he throws as a projectile. | Капитан Америка одет в костюм, раскрашенный на мотив американского флага, и вооружён неразрушимым щитом из протоадамантия, который можно использовать в качестве оружия. |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| The 1964 Grove's Dictionary defines the figure as "the exact counterpart of the German 'motiv' and the French 'motif'": it produces a "single complete and distinct impression". | В 1964 году музыкальный словарь Гроува определил «фигуру» как «точный аналог немецкого 'motiv' и французского 'motif'»: она создаёт «единое полное и отчётливое впечатление». |
| In 1995 it took on the development of the Motif toolkit and of the Common Desktop Environment for Unix systems. | В 1995 году корпорация взяла на себя управление разработкой инструментария Motif и среды CDE для UNIX-систем. |
| The Yamaha Motif is a series of music workstation synthesizers, first released by Yamaha Corporation in August 2001. | Yamaha Motif - это серия музыкальных рабочих станций, впервые выпущенных Yamaha Corporation в августе 2001 года. |
| The workstation system included the real-time operating system, NFS and TCP/IP networking, X, OpenLook and Motif GUIs, and the Veritas journaling File System (vxfs). | Версия для рабочих станций поддерживала возможности работы в реальном времени, NFS, работу по сети с протоколом TCP/IP, графические интерфейсы пользователя X Window, OPEN LOOK и Motif и журналируемую файловую систему Veritas (vxfs). |
| It was initially developed by Mark Edel for Fermilab and released under a very restrictive licence, but today it is distributed under the less restrictive GNU General Public License (plus Motif clause ¹), and developed as an independent open-source project by a team of developers. | Изначально разрабатывался Марком Эделем для Fermilab и издавался под коммерческой лицензией, но сегодня распространяется под лицензией GNU General Public License (включая условия Motif), и разрабатывается как независимый open source проект командой разработчиков. |