| Tony Green of JazzTimes commended DJ Shadow's "unerring ear for motif and texture". | Тони Грин из JazzTimes похвалил «безошибочное чутьё Shadow на мотив и структуру композиции». |
| The expressive movement of the allegorical female figure, an important motif in Meštrović's sculptural work, evokes and glorifies the national spirit of France, suggesting energy, leadership, courage and faith. | Выразительное движение сильной женской фигуры, как значительный мотив творчества Мештровича, искусственной аллегорией выражает и прославляет национальный дух Франции, предполагая динамичность, лидерство, мужество и веру. |
| As was first suggested by Roberto Longhi, Caravaggio has probably borrowed the motif of biting a finger from a Boy Bitten by a Crab, a drawing by a prominent Renaissance artist Sofonisba Anguissola. | Как было впервые предположено Роберто Лонги, Караваджо, вероятно, заимствовал мотив укуса за палец с рисунка «Мальчик, укушенный крабом» Софонисбы Ангиссолы, видной художницы эпохи Ренессанса. |
| You wanted to imitate a folk art motif... | Ты хотел сымитировать фольклорный мотив... |
| Motif A (D-x(4,5)-D) and motif C (GDD) are spatially juxtaposed; the Asp residues of these motifs are implied in the binding of Mg2+ and/or Mn2+. | Мотив А (D-х(4,5)-D) и мотив С (GDD) пространственно сближены, а остатки аспарагиновой кислоты этих мотивов связывают Mg2+ и/или Mn2+. |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| The OSF created the Motif GUI as its alternative to OPEN LOOK. | OSF создала графический интерфейс Motif в качестве альтернативы Open Look. |
| The later is 1,9 MB (ted-2.8.src.tar.gz) in size and needs Motif for compilation. | Самая новая версия составляет в объеме 1,9 MB (ted-2.8.src.tar.gz) и для компиляции требует Motif. |
| In late 2012, Motif and MWM were released under the LGPL as free software. | В 2012 году Motif и MWM были опубликованы как свободное ПО под лицензией LGPL. |
| Haussmann decided to make rebuild the Saint-Michel fountain, thus creating a final motif with the prospect for the boulevard of the Palais. | Haussmann dйcida de faire reconstruire la fontaine Saint-Michel, crйant ainsi un motif terminal а la perspective du boulevard du Palais. |
| Sure it's a basic Motif Interface, few icons, and just a couple of fonts... but one can see immediately that this is a tool for every day's work, only work and good work. We will see... | Интерфейс построен на Motif, несколько пиктограмм и шрифтов, но на что сразу обращаешь внимание - редактор похож на инструмент для повседневного использования. |