| This motif consists of two amphipathic a-helices, separated by a small sequence of amino acids, that form one or more β-turns. | Этот мотив состоит из двух амфипатических а-спиралей, разделенных небольшой последовательностью аминокислот, образующих один или более β-поворотов. |
| Recognizing the propaganda value of stamps and psychological value of their designs, the Japanese authorities carefully chose the motif of the stamps issued by them during the occupation of the Philippines. | Признавая пропагандистскую значимость почтовых марок и психологическое значение их рисунков, японские власти тщательно выбирали мотив марок, выпущенных ими в период оккупации Филиппин. |
| It is a composition of several pebble stones, intended as a decorative motif for tanks of size above 50 l. | Это композиция нескольких камней голышей предназначение которых - использование как декоративный мотив для резервуаров величиной начиная от 50 л. |
| Sequence alignment studies showed that there is a highly conserved "LEXE" motif within helix one of the homeodomain. | Исследования выравнивания последовательности показали, что существует высоко консервативный мотив «LEXE» внутри одной спирали гомеодомена. |
| The classical recognition motif of the AhR/ARNT complex, referred to as either the AhR-, dioxin- or xenobiotic- responsive element (AHRE, DRE or XRE), contains the core sequence 5'-GCGTG-3' within the consensus sequence 5'-T/GNGCGTGA/CG/CA-3' in the promoter region of AhR responsive genes. | Классический мотив распознавания комплекса AhR/ARNT, называемый либо арил- (ArR-), -диоксин либо чувствительным к ксенобиотическому элементу (AHRE, DRE или XRE), содержит главную (основную) последовательность 5'-GCGTG-3' в пределах консенсусной последовательности 5'-T/GNGCGTGA/CG/CA-3' в промоторной области AhR-чувствительных генов. |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| Many criticized the use of the Qt software framework - back then under the Qt Free Edition License which was claimed to not be compatible with free software - and advised the use of Motif or LessTif instead. | Многие критиковали использование программной среды Qt, а затем лицензию Qt Free Edition, которая, как утверждалось, не была совместима с бесплатным программным обеспечением, и рекомендовали вместо этого использовать Motif или LessTif. |
| Haussmann decided to make rebuild the Saint-Michel fountain, thus creating a final motif with the prospect for the boulevard of the Palais. | Haussmann dйcida de faire reconstruire la fontaine Saint-Michel, crйant ainsi un motif terminal а la perspective du boulevard du Palais. |
| The workstation system included the real-time operating system, NFS and TCP/IP networking, X, OpenLook and Motif GUIs, and the Veritas journaling File System (vxfs). | Версия для рабочих станций поддерживала возможности работы в реальном времени, NFS, работу по сети с протоколом TCP/IP, графические интерфейсы пользователя X Window, OPEN LOOK и Motif и журналируемую файловую систему Veritas (vxfs). |
| Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager, click the "Buttons" tab above and remove the help and close buttons from the titlebar. | Совет: если вы хотите увидеть, как выглядит оригинальный оконный менеджер Motif(tm), щёлкните на вкладке "Кнопки" слева и затем удалите с заголовка окна кнопки справки и закрытия окна. |
| Motif and MWM were created by the Open Software Foundation (Motif was sometimes even called "OSF/Motif") but is nowadays owned by The Open Group. | Motif и MWM были основаны Open Software Foundation (поэтому Motif иногда называют "OSF/Motif"), но сейчас принадлежат The Open Group. |