| Sequence alignment studies showed that there is a highly conserved "LEXE" motif within helix one of the homeodomain. | Исследования выравнивания последовательности показали, что существует высоко консервативный мотив «LEXE» внутри одной спирали гомеодомена. |
| The motif is very unusual, known only from one other source. | Мотив картины весьма необычен и известен лишь по ещё одному источнику. |
| This is the same motif as that other woman. | Мотив в обоих случаях одинаковый. |
| Many Romanian writers had the legend as a motif and source of inspiration. | Многие румынские и молдавские писатели использовали мотив легенды о мастере Маноле как источник для вдохновения. |
| Before the beginning of "Trial of Tears", and at the end of the song, Petrucci plays the famous five tone motif from the film Close Encounters of the Third Kind. | Перед началом «Trial of Tears» Джон Петруччи играет мотив из кинофильма «Близкие контакты третьей степени». |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| Instead graphical control elements are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw, Motif and OLIT. | Конкретные виджеты поставляются с другими библиотеками, использующими Xt, наподобие Xaw и Motif. |
| The later is 1,9 MB (ted-2.8.src.tar.gz) in size and needs Motif for compilation. | Самая новая версия составляет в объеме 1,9 MB (ted-2.8.src.tar.gz) и для компиляции требует Motif. |
| In late 2012, Motif and MWM were released under the LGPL as free software. | В 2012 году Motif и MWM были опубликованы как свободное ПО под лицензией LGPL. |
| Without these files, some Motif applications compiled on other machines (such as Netscape) may crash when attempting to copy or paste from or to a text field, and may also exhibit other problems. | Без этих файлов некоторые приложения Motif, собранные на других машинах (такие как Netscape) могут сбоить при попытке копирования или вставки из или в текстовое поле, а также могут проявляться другие проблемы. |
| Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager, click the "Buttons" tab above and remove the help and close buttons from the titlebar. | Совет: если вы хотите увидеть, как выглядит оригинальный оконный менеджер Motif(tm), щёлкните на вкладке "Кнопки" слева и затем удалите с заголовка окна кнопки справки и закрытия окна. |