| Any motif may be used to construct complete melodies, themes and pieces. | Любой мотив может быть использован для сочинения мелодии, темы, пьесы. |
| The artwork of the album carries a distinct kaleidoscopic motif. | Обложка альбома несёт в себе калейдоскопный мотив. |
| Tony Green of JazzTimes commended DJ Shadow's "unerring ear for motif and texture". | Тони Грин из JazzTimes похвалил «безошибочное чутьё Shadow на мотив и структуру композиции». |
| Within the second helix is the sequence motif for the c-type cytochromes, CxxCH (residues 21-25), which is covalently attached to the haem through thioether bonds to Cys-21 and Cys-24. | В пределах второй альфа-цепи находится структурный мотив, характерный для цитохромов с, СххСН (остатки 21-25), который ковалентно связан с гемом тиоэфирной связью через Cys-21 и Cys-24. |
| It was Bedich Egermann who started to use the motif of a shell, deer and a chateau and so the world known decorating has adopted the name of its author forever. | Цветный слой тонкий, все таки очень стабильный и безвредный для здоровья. Потом изделие обработает шлифовальный и гравировальный мастер, который на изделии сформирует свойственный шлифованный и гравированный мотив. |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| Originally, MWM and Motif could only be purchased. | Изначально МШМ и Motif можно было только купить. |
| Without these files, some Motif applications compiled on other machines (such as Netscape) may crash when attempting to copy or paste from or to a text field, and may also exhibit other problems. | Без этих файлов некоторые приложения Motif, собранные на других машинах (такие как Netscape) могут сбоить при попытке копирования или вставки из или в текстовое поле, а также могут проявляться другие проблемы. |
| Many criticized the use of the Qt software framework - back then under the Qt Free Edition License which was claimed to not be compatible with free software - and advised the use of Motif or LessTif instead. | Многие критиковали использование программной среды Qt, а затем лицензию Qt Free Edition, которая, как утверждалось, не была совместима с бесплатным программным обеспечением, и рекомендовали вместо этого использовать Motif или LessTif. |
| Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager, click the "Buttons" tab above and remove the help and close buttons from the titlebar. | Совет: если вы хотите увидеть, как выглядит оригинальный оконный менеджер Motif(tm), щёлкните на вкладке "Кнопки" слева и затем удалите с заголовка окна кнопки справки и закрытия окна. |
| Motif and MWM were created by the Open Software Foundation (Motif was sometimes even called "OSF/Motif") but is nowadays owned by The Open Group. | Motif и MWM были основаны Open Software Foundation (поэтому Motif иногда называют "OSF/Motif"), но сейчас принадлежат The Open Group. |