| Making the princess laugh, or smile, is a common fairy tale motif of various uses. | Заставить принцессу смеяться или улыбаться - это распространённый сказочный мотив. |
| He says that he used fashion collections to create his motif. | Он использовал модные коллекции, чтобы создать этот мотив. |
| A recurring motif of Combat Rock is the impact and aftermath of the Vietnam War. | Мотив Combat Rock это влияние и последствия войны во Вьетнаме. |
| The DX structural motif is the fundamental building block of the DNA origami method, which is used to make larger two- and three-dimensional structures of arbitrary shape. | Структурный мотив DX является элементарным строительным блоком в методе ДНК-оригами, который используется для создания более крупных дву- и трёхмерных структур произвольной формы. |
| In his prints, Halley often includes comic book imagery as well as a new motif of explosions and exploding cells, often made through printing images from the computer and auto-tracing them. | Печатная графика Хелли часто включает изображения из комиксов, а также новый мотив взрывов и взрывных ячеек, часто реализуемый путем печати изображений с компьютера и их автоматического отслеживания. |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| Further standards efforts such as Motif and CDE did not alleviate problems. | Последующие попытки стандартизации - такие как инструментарий Motif и среда CDE - не исправили положения. |
| Instead graphical control elements are implemented by other libraries using Xt, such as Xaw, Motif and OLIT. | Конкретные виджеты поставляются с другими библиотеками, использующими Xt, наподобие Xaw и Motif. |
| package, which provides the XFree-2.1 configuration files needed to allow Motif applications compiled under XFree-2.1 to run under XFree-3.1. | который содержит настроечные файлы для XFree-2.1, необходимые, для того чтобы приложения Motif, собранные под XFree-2.1, могли работать под XFree-3.1. |
| Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager, click the "Buttons" tab above and remove the help and close buttons from the titlebar. | Совет: если вы хотите увидеть, как выглядит оригинальный оконный менеджер Motif(tm), щёлкните на вкладке "Кнопки" слева и затем удалите с заголовка окна кнопки справки и закрытия окна. |
| Sure it's a basic Motif Interface, few icons, and just a couple of fonts... but one can see immediately that this is a tool for every day's work, only work and good work. We will see... | Интерфейс построен на Motif, несколько пиктограмм и шрифтов, но на что сразу обращаешь внимание - редактор похож на инструмент для повседневного использования. |