| They argue that the motif migrated from the continent via the pilgrim routes to and from Santiago de Compostella. | Они утверждают, что мотив этих фигур мигрировал с материка через паломнические маршруты из Сантьяго-де-Компостела. |
| Any motif may be used to construct complete melodies, themes and pieces. | Любой мотив может быть использован для сочинения мелодии, темы, пьесы. |
| By changing the instruments that carry the motif in each instance, Schwartz enables the same melody to convey different moods. | Меняя инструменты, исполняющие мотив в каждом случае, Шварц делает возможным передачу различного настроения посредством одной мелодии. |
| Now, for the last time, the longing motif comes back. | И теперь в последний раз возвращается этот мотив стремления, вожделения. |
| Sequence alignment studies showed that there is a highly conserved "LEXE" motif within helix one of the homeodomain. | Исследования выравнивания последовательности показали, что существует высоко консервативный мотив «LEXE» внутри одной спирали гомеодомена. |
| I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. | Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| However, although the motif throughout the episode is "Simpsons did it first", South Park creators released their feature film based on the series in June 1999, eight years prior to The Simpsons Movie in July 2007. | Несмотря на то, что лейтмотив всей серии в том, что «Симпсоны всё сделали первыми», создатели «Южного парка» выпустили свой полнометражный фильм в 1999 году, за восемь лет до премьеры фильма «Симпсоны в кино». |
| He says this is the motif of a grand symphony. | Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. |
| Gold described Davros as having a "sound motif that underscored him" in addition to "the fingernails... voice... face emerging from the shadows". | «Davros» - лейтмотив для одноимённого персонажа, подчёркивающий его, по словам Голда, «в дополнение к показывающимся из тени когтям, голосу и лицу». |
| In 1995 it took on the development of the Motif toolkit and of the Common Desktop Environment for Unix systems. | В 1995 году корпорация взяла на себя управление разработкой инструментария Motif и среды CDE для UNIX-систем. |
| The Yamaha Motif is a series of music workstation synthesizers, first released by Yamaha Corporation in August 2001. | Yamaha Motif - это серия музыкальных рабочих станций, впервые выпущенных Yamaha Corporation в августе 2001 года. |
| Without these files, some Motif applications compiled on other machines (such as Netscape) may crash when attempting to copy or paste from or to a text field, and may also exhibit other problems. | Без этих файлов некоторые приложения Motif, собранные на других машинах (такие как Netscape) могут сбоить при попытке копирования или вставки из или в текстовое поле, а также могут проявляться другие проблемы. |
| package, which provides the XFree-2.1 configuration files needed to allow Motif applications compiled under XFree-2.1 to run under XFree-3.1. | который содержит настроечные файлы для XFree-2.1, необходимые, для того чтобы приложения Motif, собранные под XFree-2.1, могли работать под XFree-3.1. |
| Haussmann decided to make rebuild the Saint-Michel fountain, thus creating a final motif with the prospect for the boulevard of the Palais. | Haussmann dйcida de faire reconstruire la fontaine Saint-Michel, crйant ainsi un motif terminal а la perspective du boulevard du Palais. |