You know I haven't encountered a single mosquito since I've been here? | С тех пор как я здесь, мне еще ни один комар не попался? |
Mosquito, our operative handles it neutralizing the threat. | Комар - наш агент разберется с ним... обезвредит угрозу. |
Whenever Swamp Mosquito attacks and isn't blocked, defending player gets a poison counter. | Когда Болотный Комар атакует и не заблокирован, защищающийся игрок получает 1 жетон яда. |
There's a mosquito on your cheek. | У тебя комар на щеке! |
It's just... a mosquito! | Это всего лишь... комар! |
Not a mosquito like you turns to dust if you stake it. | Он не здоровый москит вроде тебя и не обратится в пыль от удара колом. |
Perhaps it's a mosquito has bitten me. | Может, этот москит укусил и меня. |
That old mosquito took so much time. | Этот старый москит занял столько времени. |
Here comes the bearded mosquito. | Вот идёт бородатый москит. |
Your evil doing days are over, mosquito! | Твоим черным делишкам пришел конец, Москит |
By choosing the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens, we ensure ourselves peace and a sense of security. | Выбирая роллеты и москитные сетки KRISPOL, мы обеспечиваем себе спокойствие и безопасность. |
Due to their variety of patterns and rich colour range, the KRISPOL rolling shutters and mosquito screens match any building, enhancing its individual style. | Роллеты и москитные сетки KRISPOL, благодаря разнообразию образцов и богатой цветовой гамме, можно идеально подобрать к любому строению, определив его индивидуальный стиль. |
We got, later, the mosquito netting. | Позднее мы получили москитные сетки. |
We may concentrate on work or have a rest in peace and quiet. The KRISPOL rolling shutters and mosquito screens give you a sense of comfort; they function in a reliable manner and are easy to operate. | Мы можем сосредоточиться на работе или спокойно отдохнуть, Роллеты и москитные сетки KRISPOL дают ощущение комфорта - действуют безотказно и обслуживаются легко. |
We got, later, the mosquito netting. | Позднее мы получили москитные сетки. |
Households in which under-fives have slept under mosquito netting | Семьи, в которых дети младше 5 лет спят под противомоскитной сеткой |
The active ingredient is gradually released from the mosquito netting fibres to retain insecticidal efficacy for a minimum of five years, even after repeated washings. | Активное вещество постепенно выделяется из нитей противомоскитной сетки, и она сохраняет свои инсектицидные качества в течение не менее пяти лет даже после многочисленных стирок. |
A single bite from a malaria-bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or $1 treatment. | Одного-единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США. |
In November 1958, she acquired an ex-RAF de Havilland Mosquito (number TK-655, civil registration G-AOSS). | В ноябре 1958 она приобрела списанный самолёт ВВС Великобритании De Havilland Mosquito (номер TK-655; G-AOSS). |
It was equipped with British-made de Havilland Mosquito aircraft. | Построен на основе английского бомбардировщика de Havilland Mosquito. |
Videos were made for the songs "Loco Mosquito", "Knocking 'Em Down (In the City)" and "Dog Food". | Видеоклипы были сделаны на песни «Loco Mosquito», «Knocking 'Em Down (in the City)» и «Dog Food». |
"Bill" Broadley, were killed when their Mosquito, HX922/"EG-F", was shot down by a Fw 190 flown by Feldwebel Mayer of 7. | Их бомбардировщик De Havilland Mosquito под номером HX922/«EG-F» был сбит истребителем FW-190, которым управлял фельдфебель Майер из Jagdgeschwader 26. |
The RAF also carried out several nighttime nuisance raids on Pforzheim and other towns with de Havilland Mosquito light bombers. | Британская авиация также совершила несколько ночных отвлекающих рейдов на Пфорцхайм с использованием бомбардировщиков de Havilland Mosquito. |
The Japanese thought Mosquito was one of the girls. | Японцы подумали, что Москито - одна из девочек. |
A LURD commander from Foya also told the Panel that their forces monitored "Mosquito" on their HF radio sets. | Один из командиров ЛУРД из Фои также сообщил Группе, что их силы прослушивали переговоры «Москито» по своим ВЧ-радиоприемникам. |
Regarding Vieques, the Task Force recommends measures for accelerating its clean-up, for boosting sustainable growth, for improving the quality of health care for Vieques residents and for protecting Vieques' Mosquito Bay, which is bioluminescent. | В отношении острова Вьекес целевая группа рекомендует принять меры в целях ускорения его очистки, стимулирования устойчивого роста, улучшения качества медицинского обслуживания жителей острова и защиты биолюминисцентного залива Москито Бэй. |
Where is "Mosquito"? (Sam Bockarie alias Moskita) | Где находится «Москито»? (Сэм Бокари по кличке «Москито») |
Heinkel 162 De Havilland Mosquito | «Москито» фирмы «Де Хавиленд» |