Английский - русский
Перевод слова Mortuary

Перевод mortuary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морг (примеров 76)
We'll take her to O'Malley's mortuary. Мы заберём её в морг О'Малли.
Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. Судья Синклер сказал, мы можем проникнуть в морг сегодня.
Can you drop me at the mortuary, please? Подбрось меня в морг, пожалуйста.
In addition to the grave-site work, a mortuary works full-time to conduct post-mortem examinations and to forensically examine the recovered remains and to collect information used to identify the victims. Помимо работ в местах захоронений круглосуточно функционирует морг, где проводятся паталого-анатомические исследования и судебная экспертиза извлеченных останков, а также сбор информации для установления личности жертв.
The body is being transferred to a secure unit mortuary. Тело увозят в закрытый морг, адрес которого пока неизвестен.
Больше примеров...
Похоронное бюро (примеров 9)
Sir, this is a mortuary, not a rental house. Это похоронное бюро, а не прокат урн.
You have reached the Coughlin Brothers Mortuary. С вами говорит Похоронное Бюро.
Schorn, Vienna Mortuary. Шёрн, похоронное бюро Вены.
When she passed, I went to Mr. Miller's green mortuary to give her a green burial, which is what she wanted. Когда она умерла, я пришла в похоронное бюро мистера Миллера, чтобы её захоронение было экологически чистым, как она хотела.
It's only natural that being in a mortuary could stir up feelings of grief. Визит в похоронное бюро может усложнить твое состояние.
Больше примеров...
Похоронные (примеров 3)
The following services will be provided by local commercial contractors: mortuary services, laundry services, pest control and garbage collection. Следующие услуги будут предоставляться местными подрядчиками на коммерческой основе: похоронные услуги, услуги прачечных, услуги по борьбе с вредителями и уборке мусора.
The contractor is required to provide services of a general nature, including waste management and disposal, janitorial services, grounds maintenance, pest control, safety and environmental protection services and mortuary services. Подрядчик обязан предоставлять услуги общего характера, включая сбор, обработку и удаление отходов, услуги по уборке и содержанию помещений и территории, борьбе с вредителями, обеспечению безопасности и охране окружающей среды, а также похоронные услуги.
Paper, office supplies and equipment, personnel equipment and accoutrements, flags, textile materials, furniture and fixtures, mortuary supplies, security, safety supplies and equipment, laundry services, chemical and medical supplies Бумага, конторские принадлежности, материалы и оборудование, личное обмундирование и снаряжение, флаги, текстильные материалы, мебель и фурнитура, похоронные принадлежности и материалы, предметы снабжения и оборудование для обеспечения безопасности и охраны, прачечные услуги, химические и медицинские предметы снабжения
Больше примеров...
Погребальной (примеров 4)
They have been found in great numbers and along with stone-cist burials, megaliths and are the main examples of mortuary architecture in the Mumun. Они были обнаружены в большом количестве и, вместе с каменными гробницами, являются главными примерами погребальной архитектуры эпохи Мумун.
For example, in Goguryeo two different types of mortuary architecture evolved during this period: one type of burial is a stepped pyramid made of stone, while another is a large earth mound form. Например, в период Когурё существовало два типа погребальной архитектуры: первый тип - это ступенчатые каменные пирамиды, второй - огромные земляные насыпи.
The Cheonmachong mounded burial is an example of the monumental style of mortuary architecture in the ancient Silla capital at Gyeongju. Захоронения-насыпи «Чхонмачхон» - пример монументального стиля погребальной архитектуры в древней столицы Силла - Кёнджу.
Török concurs and writes that "the mortuary cult chapel of Ku. seems to have been the first to be provided with a tomb stela and a funerary offering table" in el-Kurru, the royal burial grounds of the early Kushite kings. Терек соглашается с этим и пишет, что «ритуальная ниша захоронения Ку. должна была быть первым захоронением с погребальной стелой и столом с погребальными подношениями» в Эль-Курру, местом захоронений первых кушитских царей.
Больше примеров...
Мертвецкой (примеров 2)
Where did Burns go after the mortuary? Куда Бёрнс поехал после мертвецкой?
Burns was parked outside the mortuary from 2:05 a.m. until 2:19 a.m. Бернс стоял рядом с мертвецкой с 2.05 до 2.19 ночи
Больше примеров...
Похоронными (примеров 3)
A nurse, technician, somebody with a background in mortuary sciences. Медбрат, техник, кто-то, кто занимался похоронными науками.
Of a brand widely used by mortuary and emergency services. Тип широко используется похоронными и скорыми службами.
Provisions on funerals, in respect to every Denomination's religious prescriptions, provided that it is compatible with mortuary police's regulations. положения о погребении в соответствии с религиозными обрядами каждой конфессии при условии соблюдения предусмотренных похоронными службами правил.
Больше примеров...
Погребальная (примеров 2)
Three Kingdoms Period mortuary architecture was monumental in scale. Погребальная архитектура периода трёх королевств обычно монументальна.
We have a mortuary chamber, strict nannies and a nursery. У нас есть погребальная комната, строгие кормилицы и ясли.
Больше примеров...
Похоронных (примеров 2)
I saw many mortuary tablets placed on the family altar. Я увидела много похоронных табличек, помещенный на семейный алтарь.
To cover courier services, bank charges and mortuary services. Jul Aug Sep Для оплаты услуг курьеров, банковских сборов и похоронных услуг.
Больше примеров...
Похоронном бюро (примеров 2)
I hustled the hair from my uncle's mortuary. Я добывал волосы в похоронном бюро моего дяди.
The embalming process at the mortuary brought up new evidence on Miguel's body. Процесс бальзамирования в похоронном бюро выявил новые улики на теле Мигеля.
Больше примеров...