Английский - русский
Перевод слова Morsel

Перевод morsel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кусочек (примеров 23)
Every morsel of that strength is needed for what I have to do. Каждый кусочек этой силы нужен для того, что я должен сделать.
Homer, this cheese doodle is our last morsel of food. Знаешь, Гомер, этот сыр - наш последний кусочек пищи.
This enormous burden swept away by a tiny morsel of guilt. Эту громадную ношу сметает крошечный кусочек вины.
Your very neighbour believes, 'Hoarding even a morsel is a sin' Ваш сосед считает, что "Сберегать даже кусочек - грех"
I wonder, could I have a morsel of bread and a glass of wine, or would that cause too much inconvenience? Интересно, принесут ли мне кусочек хлеба и стакан вина, или это принесет слишком много неудобств?
Больше примеров...
Кусок (примеров 5)
I was rather hoping for a morsel of pork pie. Я рассчитывала на кусок свиного пирога.
And so he dipped the morsel and handed it to Judas. И, обмакнув кусок, подал Иуде, сыну Симона, Искариоту .
Until the dinner with Mr Gradgrind not a piece of pie, a crumb of cake or a morsel of muffin shall pass your lips. До ужина с мистером Гредграйндом, твоих губ не тронет ни кусок пирога, ни крошка от торта, ни самый крохотный кексик.
To draw out of his lair a mouse who is hiding his snout, not far from the little beast's nose one must drop some tasty morsel. Чтоб мышку выманить из своей норки, той, что ей служит убежищем впрок, ей подложить надо хлебную корку, или заветного сыра кусок.
After the moonless night, the devotee has to eat... 1 morsel on the first day, 2 morsels on the second... increasing 1 morsel per day... reaching 15 morsels on the full moon night После безлунной ночи, верующий может есть в первый день только маленький кусок пищи, во второй - два кусочка... Увеливая до 15 кусочков в день день за днём до полнолуния.
Больше примеров...
Маковой росинки во рту (примеров 2)
You have not had a morsel to eat for six days. У вас и маковой росинки во рту не было вот уже шесть дней.
It's nearly six o'clock and he hasn't eaten a morsel since tea. Уже 6 часов, а у него после чая маковой росинки во рту не было.
Больше примеров...
Ни кусочка (примеров 2)
I couldn't eat another morsel. Я не могу больше съесть ни кусочка.
No... Not a morsel. Нет... ни кусочка.
Больше примеров...
Милашкой (примеров 2)
Who could feel bad around a tasty morsel like you? Как можно себя плохо чувствовать рядом с такой милашкой!
Ill? When I'm with such a tasty little morsel? Как можно себя плохо чувствовать рядом с такой милашкой!
Больше примеров...