| Now look, this guy tends to get a little morose, so try to keep the energy up. | Теперь послушай, этот парень немного угрюмый, так что постарайся держаться поэнергичней. |
| Don't understand why you look so morose. | Впрочем, я понимаю, почему вы такой угрюмый. |
| Because I'm too morose, and too worn out for that game. | Потому что я слишком угрюмый, слишком старый для таких игр. |
| You were born this morose? | Ты рождена такой угрюмый? |
| It's funny. I'm not a morose type. | Это забавно.Я не угрюмый тип. |
| The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows. | Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор. |