Английский - русский
Перевод слова Moroccan

Перевод moroccan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Марокканский (примеров 84)
As the result of this he holds Brazilian, Portuguese and Moroccan nationalities. Благодаря чему имеет бразильский, португальский и марокканский паспорт.
The United Nations and most countries do not recognize either Moroccan sovereignty over the area, or the self-declared Sahrawi republic. Организация Объединенных Наций и большинство стран не признают ни марокканский суверенитет над областью, ни самопровозглашённую республику.
The share of the social protection agencies represented 20 per cent of all credits granted to the social sector, mainly as the result of the State's increased contribution to the Moroccan Interprofessional Retirement Fund (CIMR) following the improvements made to the civil service pension system. На учреждения социальной защиты приходится 20% общего объема кредитов, открытых для социальных секторов, благодаря главным образом увеличению взноса государства в Марокканский межпрофессиональный пенсионный фонд после усовершенствования системы пенсионного обеспечения государственных служащих.
The old Moroccan Quarter in front of the Western Wall was bulldozed three days after its capture, leading to the forced resettlement of its 135 families. Старый Марокканский квартал напротив Западной Стены был снесён бульдозерами через три дня после его захвата, что привело к гибели нескольких жителей в процессе насильственного переселения 135 проживавших в нём семей.
Nevertheless, it is worth emphasizing that the Moroccan Constitution and the Moroccan Penal Code guarantee respect for freedom of religion, in conformity with the principles and provisions of the Universal Declaration of Human Rights and International Covenants on human rights. Однако следует отметить, что Конституция Марокко и марокканский Уголовный кодекс гарантируют уважение свободы религии в соответствии с принципами и положениями Всеобщей декларации прав человека и Международных пактов о правах человека.
Больше примеров...
Марокканец (примеров 13)
He asks me if I'm Moroccan. Давай не будем про него... Спрашивает меня, марокканец ли я.
Make it spearmint - he's Moroccan. Заварите с мятой... он марокканец.
I'm Moroccan too, so? Я тоже марокканец. И что она мне сделает?
No, I Moroccan. Нет, я марокканец.
The young Moroccan did not cooperate with the police investigators - it has been difficult to trace him, since he has never given his address, even though his papers were in order - and he gave the impression of having been manipulated. Молодой марокканец не оказывал помощи в ведении следствия: его было трудно найти, поскольку он не сообщил своего адреса, хотя находился в стране на законном основании; создалось впечатление, что он действовал несамостоятельно.
Больше примеров...
Марокко (примеров 939)
They were swiftly dispersed by Moroccan security forces. Силы безопасности Марокко быстро разгоняли эти демонстрации.
A group of young Italians, after having insulted using racist phrases a Moroccan citizen, threw three Molotov cocktails at him. Группа молодых итальянцев, оскорбив гражданина Марокко выражениями расистского содержания, нанесла ему побои палкой и бросила в него три бутылки с зажигательной смесью.
The sessions in Marrakesh produced "Crazy Beat", "Gene by Gene", and "Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club". Во время сессий в Марокко были записаны «Crazy Beat», «Gene By Gene» и «Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club».
The Moroccan legislature has also taken steps to extend the applicability of this prohibition to other areas, especially through the adoption of major amendments to the Associations Act on 23 July 2002. Законодательная власть Марокко также предприняла шаги по распространению сферы применения данного запрета и на другие области, прежде всего путем принятия 23 июля 2002 года существенных поправок к Закону об ассоциациях.
Mr. LOULICHKI (Morocco) (translated from French): Mr. President, allow me to begin by expressing to you my delegation's sincere congratulations as you take up this important post and to assure you of the full cooperation of the Moroccan delegation. Г-н ЛУЛИШКИ (Марокко) (перевод с французского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне выразить вам искренние поздравления моей делегации в связи с вашим вступлением на этот важный пост и заверить вас в полном и всецелом сотрудничестве марокканской делегации.
Больше примеров...