Английский - русский
Перевод слова Moroccan

Перевод moroccan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Марокканский (примеров 84)
A Moroccan prisons Observatory monitors the situation in all the prisons. Кроме того, марокканский наблюдательный совет по делам тюрем осуществляет постоянный контроль за положением во всех тюрьмах.
The Moroccan experience is constantly escalating, although the effort is not commensurate with the scale of the problem. Марокканский опыт постоянно обогащается, хотя прилагаемые усилия несоизмеримы с масштабом проблемы.
In that context, the Moroccan Centre for the Promotion of Export maintains extensive and sustained cooperation with its African partners. В этом контексте марокканский центр по развитию экспорта поддерживает тесные и прочные узы сотрудничества с африканскими партнерами.
"Treehouse of Horror II" Crippled Merchant (Hank Azaria) is a Moroccan street vendor who sells Homer a monkey's paw. Искалеченный Торговец (озвучен Хэнком Азариа) - марокканский уличный продавец, который продал Гомеру обезьянью лапу.
In 1944, the Moroccan Cinematographic Center (CCM), the nation's film regulatory body, was established. В 1944 был создан «Марокканский кинематографический центр» - правительственный орган для по организации и управления национальной кинематографией.
Больше примеров...
Марокканец (примеров 13)
Make it spearmint - he's Moroccan. Заварите с мятой... он марокканец.
Mr. Ezzouhdi, a Moroccan national born in 1970, had lived in France since the age of 5. Г-н Эззуди - марокканец 1970 года рождения, проживал во Франции с 5-летнего возраста.
I think I heard Maggie say something once, like, he was French Moroccan? Я думаю, я слышал, как Мэгги сказала кое-что однажды, вроде, он был француз и марокканец.
I'm Moroccan too, so? Я тоже марокканец. И что она мне сделает?
The "military" branch is commanded by Hamoud Kanah (not listed), whose deputy is a Moroccan national named Mouaid Najar (not listed). «Военным» отделением командует Хамуд Канах (в перечне не числится), а его заместителем является марокканец по имени Муаид Наджар (в перечне не числится).
Больше примеров...
Марокко (примеров 939)
This Code was amended on 2 April 2007 to bring about equality between men and women through a provision enabling a Moroccan mother to transmit Moroccan nationality to her child. Данный кодекс был изменен 2 апреля 2007 года в целях обеспечения равенства между мужчинами и женщинами путем включения в него положения, разрешающего матери, являющейся гражданкой Марокко, передавать марокканское гражданство своему ребенку.
UN-Women also facilitated training by Moroccan experts to Mauritanian counterparts for preparing their first prevalence survey on gender-based violence. Структура «ООН-женщины» оказала также содействие в учебной подготовке, проводившейся экспертами из Марокко для коллег из Мавритании с целью подготовки первого обследования на предмет распространенности гендерного насилия.
As for the questions raised by the Moroccan delegation concerning the financing of various peace-keeping operations, no date had yet been proposed since the General Assembly had requested the Secretary-General to submit reports by the end of January 1994. Отвечая на вопросы, поставленные делегацией Марокко в отношении финансирования различных операций по поддержанию мира, Секретарь говорит, что никакой конкретной даты не было упомянуто, поскольку Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря подготовить доклады к концу января 1994 года.
a Accommodation provided by Moroccan Government ($2,810,000) and the Algerian Government ($81,600). а Включая взнос правительства Марокко (2810000 долл. США) и взнос правительства Алжира (801600 долл. США).
He had previously been arrested by the Moroccan Territorial Security Division (DST), and had reportedly been placed in isolation at the Kallat Mgouna high security penal colony and subjected to ill-treatment. Перед этим он был задержан сотрудниками Управления территориальной безопасности (УТБ) Марокко и помещен в отдельную камеру секретной тюрьмы Каллат Мгуна, где, как сообщалось, он подвергся жестокому обращению.
Больше примеров...