Английский - русский
Перевод слова Mops

Перевод mops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Швабр (примеров 7)
Make 50,000 mops borrowing and owing every dollar, including your home. Сделайте 50 тысяч швабр, займите и заложите всё, что у вас есть, включая дом .
I'd have to find some tiny charts and mops, but it's doable. Я бы нашел несколько крошечных швабр и карт, но это невозможно.
I've got a shed full of mops and buckets that he persuaded me to buy when he was very fixated on cleaning. У меня был полный сарай швабр и ведер, которые он просил меня купить когда у него была мания чистоты.
What difference does it make if it's obvious that I can't even control a few mops? Какая разница, если видно, что я даже не могу управлять парой швабр?
You can't expect Trudy to write a check for $200,000 for 50,000 mops when you already owe her $18,000 to make mops you haven't even sold yet. Нельзя просить у Труди чек на 200 тысяч долларов на 50 тысяч швабр, если ты должна ей 18 тысяч за непроданные швабры.
Больше примеров...
Швабры (примеров 15)
Last week, I found mops. На прошлой неделе - я купил швабры.
Lauren Wells said you're a cleaning lady and sell used mops. Лорен Уэллс сказала, что ты уборщица и продаёшь старые швабры.
Need some more mops in here! Здесь нужны еще швабры!
I mean we keep buying those $5 mops. Мы часто покупаем дешёвые швабры.
You can't expect Trudy to write a check for $200,000 for 50,000 mops when you already owe her $18,000 to make mops you haven't even sold yet. Нельзя просить у Труди чек на 200 тысяч долларов на 50 тысяч швабр, если ты должна ей 18 тысяч за непроданные швабры.
Больше примеров...
Сс+сс (примеров 13)
The MOPs elected Mr. Otawski accordingly. СС+СС избрали г-на Отавского в соответствии с этим предложением.
The MOPs supported the Bureau in urging all Parties that had adopted the amendments or the Protocol but not yet ratified them to proceed promptly with their ratification. СС+СС поддержали настоятельный призыв Президиума ко всем Сторонам, которые приняли поправки или Протокол, но еще не ратифицировали их, в оперативном порядке приступить к их ратификации.
The MOPs jointly adopted a Declaration as well as the following decisions: СС+СС совместно приняли декларацию, а также следующие решения:
The MOPs agreed that Mr. Jendroska would be re-elected on an exceptional basis. СС+СС приняли решение о повторном избрании г-на Ендрошки в порядке исключения.
Having reviewed the changes agreed earlier in the sessions, the MOP, MOP/MOP and the MOPs, as appropriate, proceeded with the adoption of the decisions and the declaration. Рассмотрев согласованные ранее на сессиях изменения, СС, СС/СС и СС+СС в установленном порядке приняли решения и декларацию.
Больше примеров...
Совещаний сторон (примеров 3)
He called on delegations for their support in ensuring the participation of ministers from their countries at the joint high-level segment of the MOPs. Он призвал делегации помочь обеспечить участие министров их стран в совместном сегменте высокого уровня в рамках Совещаний Сторон.
The two amendments were similarly worded, giving the possibility to States Members of the United Nations not members of ECE to accede to the two instruments upon approval by the respective MOPs. Эти поправки имеют схожие формулировки, давая государствам - членам Организации Объединенных Наций, не являющимся членами ЕЭК, присоединиться к обоим конвенциям с одобрения соответствующих Совещаний Сторон.
In addition, the budgets adopted by the Espoo and Water Convention MOPs include funding to support the participation of representatives of non-ECE countries in MOP sessions, workshops and task force and working group meetings. Помимо этого, в утвержденных Совещаниями Сторон Конвенции Эспо и Конвенции по водам бюджетах заложены средства на поддержку участия в сессиях Совещаний Сторон, рабочих совещаниях, а также совещаниях целевых и рабочих групп представителей стран, не являющихся членами ЕЭК.
Больше примеров...