It was initially reported that the third season would be the last for Michele, Monteith and Colfer. |
Первоначально было заявлено, что третий сезон будет последним для Мишель, Монтейта и Колфера. |
He also wrote a number of short pieces for a booksellers' trade journal about life in a fictitious bookshop, which attracted the attention of Charles Monteith, an editor at the publisher Faber and Faber. |
Кроме научно-фантастических рассказов для различных журналов, он написал ряд коротких пьес для журнала книготорговцев о жизни в вымышленном книжном магазине, и они привлекли внимание Чарльза Монтейта, редактора британского издательства Faber and Faber. |
According to the British officer William Monteith, who knew Aleksandre personally and accompanied him during his raid into Georgia, the rebellious prince, finding it impossible to raise the means of paying his Lezgian auxiliaries, had to consent to their carrying of Georgian slaves. |
По сведениям британского офицера Уильяма Монтейта, который лично знал Александра и сопровождал его во время рейда в Грузию, из-за недостатка средств для уплаты аварцам царевич разрешал им брать грузин в рабство. |