Английский - русский
Перевод слова Montaigne

Перевод montaigne с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монтень (примеров 12)
Located on a quiet street in the heart of the famous Golden Triangle district of Avenue des Champs-Elysées, Avenue Montaigne and Avenue George V, the Hotel François 1er offers an atmosphere of unbridled luxury, charming comforts, and impeccable service. Отель расположен на тихой улице, в самом сердце знаменитого Золотого треугольника, в районе Елисейских полей, авеню Монтень и авеню Георга V. Здесь гостей ждёт атмосфера неограниченной роскоши, домашний комфорт и безупречное обслуживание.
Walking from the Hotel, you can reach the Palais des Congrès in 2 minutes, Champs Elysées 8 minutes, Eiffel Tower 20 minutes, Avenue Victor Hugo (10 minutes) for "de luxe" shopping or also avenue Montaigne (20 minutes). Прогулка до Дворца Конгрессов займёт у Вас 2 минуты, до Елисейских полей - 8 минут, а до Эйфелевой башни - 20 минут. Дорогие покупки можно совершить на авеню Виктора Гюго (10 минут) или на авеню Монтень (20 минут).
And of course, Montaigne talks about that in his famous essay, И даже Монтень говорит об этом в своем знаменитом эссе:
But then, what did Montaigne say? Но, как говорил де Монтень,
Then they headed to the golden triangle, where Montaigne meets George Cinq, and luxury goods are the opiate of choice. Затем они направились в золотой треугольник, где улица Монтень встречается с улицей Георга 5 и выбор роскошных товаров-как опиум.
Больше примеров...
Монтеня (примеров 9)
I'm not asking you to speak about Montaigne but Descartes. Я не прошу рассказывать про Монтеня, про Декарта.
Euripides, Montaigne, Erasmus, Jaures, Zidane! Еврипида, Монтеня, Эразма, Жореса, Зидана...
A Charter of Diversity in the Enterprise was introduced in November 2004, initially by 40 enterprises and the Institut Montaigne, in order to demonstrate the commitment of society as a whole to cultural, ethnic and social diversity. Хартия о многообразии в предпринимательстве была принята в ноябре 2004 года первоначально 40 предприятиями и Институтом Монтеня в качестве подтверждения обязательства всего общества развивать культурное, этническое и социальное разнообразие.
CONCLUSIONS Institut Montaigne, the influential think tank founded by Mr. Claude Bébéar, Supervisory Board Chairman of AXA, concluded its March 2003 publication "Mieux Gouverner l'Entreprise" by stating that corporate governance regulations should be adapted to changing conditions. Институт Монтеня, авторитетный аналитический центр, учрежденный председателем Наблюдательного совета компании АКСА гном Клодом Бебеаром, завершил свою публикацию "Mieux Gouverner l'Entreprise", изданную в марте 2003 года, словами о том, что правила корпоративного управления следует адаптировать к меняющимся условиям.
Literary historians and critics have ascertained that, apart from Ruskin, Proust's chief literary influences included Saint-Simon, Montaigne, Stendhal, Flaubert, George Eliot, Fyodor Dostoyevsky, and Leo Tolstoy. Критики и историки литературы считают, что кроме Рёскина на Пруста повлияло творчество Сен-Симона, Монтеня, Стендаля, Флобера, Джорджа Элиота, Достоевского и Толстого.
Больше примеров...