Английский - русский
Перевод слова Monstrosity

Перевод monstrosity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудовище (примеров 31)
That glass monstrosity is an offense to good taste. Это стеклянное чудовище - оскорбление хорошего вкуса.
Someone who could have made that monstrosity? Он мог сотворить такое чудовище?
This monstrosity costs $82,000? Это чудовище стоит 82000 долларов?
All the while, that hybrid monstrosity roams the city, free to prey on anyone you care about, those few that remain. А тем временем, это гибридное чудовище разгуливает по городу, свободно охотясь на тех немногих, кто тебе дорог.
What monstrosity is that? Это что за чудовище?
Больше примеров...
Уродство (примеров 12)
That monstrosity that Bank calls a hotel... casts a shadow over my pool. Это уродство, которое Банк называет отелем, затеняет мне бассейн.
'Cause they want to tear down this part of their house and build some glass monstrosity. Они хотят снести эту часть дома и построить стеклянное уродство.
Why you purchased that monstrosity, I have no idea. Зачем ты купил это уродство, ума не приложу.
Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him. Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его.
Look at this monstrosity that samantha's So-called investigator constructed. Смотри, какое уродство придумал так называемый следователь Саманты.
Больше примеров...
Монстр (примеров 3)
That monstrosity out front can run. Тот монстр у входа может ездить.
When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Когда только построили Эйфелеву башню, многие говорили, что это стальной монстр.
That monstrosity won't give a flying fornication for the pair of youse no more. Этот монстр больше не будет мешать жить вам двоим.
Больше примеров...
Чудовищность (примеров 2)
When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят.
Do you see that monstrosity on her finger? Ты видишь эту чудовищность на ее пальце?
Больше примеров...
Ужасом (примеров 2)
If you'll excuse me, apparently I'm meant to help cut this monstrosity. Простите, говорят, я должен помогать разбираться с этим ужасом.
His work was... a dreadful monstrosity. Его работа была... пугающим ужасом.
Больше примеров...
Чудовищное (примеров 1)
Больше примеров...
Мерзость (примеров 2)
And now on the other side, these nouveau riche yahoos have built this marble monstrosity. А теперь, с другой стороны свежеиспеченные богатеи установили это мраморную мерзость.
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively moral. На фоне того, кто создал эту мерзость, мы с тобой такие... моральные.
Больше примеров...