Английский - русский
Перевод слова Monstrosity

Перевод monstrosity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудовище (примеров 31)
And that monstrosity over there... И это чудовище там...
In concocting this monstrosity the people from the former Solidarity opposition who produced this law confused two ideas: decommunization and lustration. Придумывая данное чудовище, люди из бывшей оппозиционной Солидарности (породившие этот закон) смешали воедино два разных понятия: декоммунизацию и люстрацию.
By calling your super and getting rid of that monstrosity in your apartment. Позвони управляющему, пусть это чудовище вывезут из квартиры.
What monstrosity is that? Это что за чудовище?
So, tell me, my little one-eyed one on what poor, pitiful, defenseless planet has my monstrosity been unleashed? Скажи мне, маленький одноглазик... на какую беззащитную планету... мое маленькое чудовище приземлилось?
Больше примеров...
Уродство (примеров 12)
That monstrosity that Bank calls a hotel... casts a shadow over my pool. Это уродство, которое Банк называет отелем, затеняет мне бассейн.
What is this glutinous monstrosity before me? Что это за глютеновое уродство передо мной.
Look at this decadent monstrosity. Посмотрите на это корявое уродство.
Who designed this monstrosity? Кто спроектировал это уродство?
Look at this monstrosity that samantha's So-called investigator constructed. Смотри, какое уродство придумал так называемый следователь Саманты.
Больше примеров...
Монстр (примеров 3)
That monstrosity out front can run. Тот монстр у входа может ездить.
When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Когда только построили Эйфелеву башню, многие говорили, что это стальной монстр.
That monstrosity won't give a flying fornication for the pair of youse no more. Этот монстр больше не будет мешать жить вам двоим.
Больше примеров...
Чудовищность (примеров 2)
When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят.
Do you see that monstrosity on her finger? Ты видишь эту чудовищность на ее пальце?
Больше примеров...
Ужасом (примеров 2)
If you'll excuse me, apparently I'm meant to help cut this monstrosity. Простите, говорят, я должен помогать разбираться с этим ужасом.
His work was... a dreadful monstrosity. Его работа была... пугающим ужасом.
Больше примеров...
Чудовищное (примеров 1)
Больше примеров...
Мерзость (примеров 2)
And now on the other side, these nouveau riche yahoos have built this marble monstrosity. А теперь, с другой стороны свежеиспеченные богатеи установили это мраморную мерзость.
Whoever created that monstrosity makes the two of us look positively moral. На фоне того, кто создал эту мерзость, мы с тобой такие... моральные.
Больше примеров...