Английский - русский
Перевод слова Monopolize

Перевод monopolize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монополизировать (примеров 63)
No nation can monopolize any scientific or technological achievement, including nuclear technology. Ни одна страна не может монополизировать научные или технические достижения, включая ядерную технологию.
The spice trade soon revived but the Portuguese would not be able to fully monopolize nor disrupt this trade. Торговля пряностями вскоре возобновилась, но португальцы так никогда не смогли монополизировать или прекратить эту торговлю.
The fact that the European Union provides preferential market access to African banana suppliers makes the business quite profitable, which is why there have been recent confrontations to gain control of the area and consequently to monopolize the export market. То обстоятельство, что Европейский союз предоставляет преимущественное право доступа на рынки африканским поставщикам бананов, делает этот бизнес весьма прибыльным, и именно поэтому недавно имели место столкновения с целью установить контроль над этим районом и впоследствии монополизировать экспортный рынок.
In the Rambus case involving DRAM memory chips, the United States Federal Trade Commission (FTC) found that the company had deceived an industry-wide standard-setting process in order to unlawfully monopolize a market. В деле компании "Рамбус", касавшемся микросхем с динамическим ЗУПВ, Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов (ФТК) установила, что компания развернула в рамках всей отрасли кампанию по разработке стандартов, с тем чтобы незаконно монополизировать рынок.
Trade marks can be used to seal off and monopolize specific markets. Например, товарные знаки могут использоваться в качестве инструмента, позволяющего закрыть доступ на тот или иной рынок и монополизировать его.
Больше примеров...
Монополизации (примеров 14)
They are gradually seeking to monopolize and totally dominate these markets by extorting money or, more directly, by organizing drug deliveries. Они стремятся к постепенной монополизации этих рынков и к полному контролю над ними путем вымогательства денежных средств или путем непосредственной организации поставок наркотиков.
And even under conditions of transitions to democracy, the parties that have come to power have tended to monopolize total authority and to structure their parties along ethnic lines, leading to ethnic polarization and violent confrontations. И даже в условиях перехода к демократии получившие власть партии демонстрировали тенденцию к полной монополизации полномочий и формировании своих рядов по этническому признаку, что приводило к этнической поляризации и кровавым столкновениям.
Ms. Masot (Cuba) said that, while many factors affected the prices of food, the problem lay essentially in the uneven and unfair distribution of global resources and the growing tendency to concentrate and monopolize the production and distribution of food and agricultural products. Г-жа Масот (Куба) говорит, что, хотя цены на продовольствие подвергаются воздействию многих факторов, проблема заключается преимущественно в неравномерном и несправедливом распределении мировых ресурсов и нарастающей тенденции к концентрации и монополизации производства и распределения продовольствия и сельскохозяйственной продукции.
On economic, financial, tax, trade, and climate issues, many people around the world are fearful or angry, believing that a worldwide cabal of bankers, corporations, and G-20 elites uses insider deals to monopolize the benefits of globalization. В вопросах экономики, финансов, налогообложения, торговли и климата множество людей во всем мире боятся или негодуют, считая, что всемирная клика банкиров, корпорации и элиты стран «Большой двадцатки» использует инсайдерские сделки для монополизации благ глобализации.
Over the past 10 years the Act has undergone numerous amendments: the founder of a media organ has been replaced by the owner; efforts to monopolize the mass media have been checked; and stiffer penalties have been introduced for circulating inaccurate information through the media. В течение последних десяти лет к Закону принимались многочисленные поправки, сводившиеся к замене института учредителя средства массовой информации институтом собственника; приостановлению монополизации СМИ; усилению ответственности за распространение через средства массовой информации недостоверной информации.
Больше примеров...
Монополизировал (примеров 3)
By contrast, the Tribunal does not monopolize criminal jurisdiction over certain categories of offences committed in the former Yugoslavia. В отличие от них Трибунал не монополизировал уголовную юрисдикцию в отношении некоторых категорий преступлений, совершенных в бывшей Югославии.
The North has come to monopolize wealth, power, influence and technological dominance, leaving the States of the South with poverty, illiteracy, starvation, unemployment and disease. Север монополизировал богатства, власть, влияние и техническое превосходство, оставив государства Юга в нищете, неграмотности, голоде, безработице и болезнях.
The regime, not satisfied to control the country's administration through its vertical bureaucratic machine and to monopolize the country's economy to the profit of the "presidential oligarchy", is now enhancing the "nationalization" of citizens' souls and minds. Не довольствуясь тем, что он держит под контролем органы управления страны с помощью своего вертикально организованного бюрократического аппарата и монополизировал экономику страны в интересах "президентской олигархии", режим в настоящее время активизирует работу по "национализации" душ и умов граждан.
Больше примеров...