It is time to honor Jingim's Mongol triumph over the Chinese. |
Пора почтить монгольский триумф Джингима над китайцами. |
Demchugdongrub (1902-1966), commonly known as Prince De, a Mongol leader who collaborated with the Japanese. |
Дэ Ван Дэмчигдонров (1902-1966), монгольский князь, сотрудничавший с японцами. |
In 1266, Kublai Khan dispatched emissaries to Japan with a letter saying: Cherished by the Mandate of Heaven, the Great Mongol emperor sends this letter to the king of Japan. |
В 1266, Хубилай отправляет гонцов в Японию с письмом следующего содержания: Помазанный небом, Великий монгольский император шлёт письмо правителю Японии. |
The Chinese translation is under way, and UNESCO and the UNCCD are looking into production in other languages, including German, Hindi and Mongol. |
В настоящее время готовится китайский перевод, и ЮНЕСКО и секретариат КБОООН изучают возможность опубликования комплекта на других языках, включая монгольский, немецкий и хинди. |
They were put to the sword twenty years ago by a great Mongol conqueror called Hulagu. |
Их казнил двадцать лет назад великий монгольский завоеватель Хулагу. |