| (b) The challenge of quantifying and monetizing adaptation benefits. |
Ь) проблему количественного учета и монетизации выгод адаптационной деятельности. |
| At the second meeting of the Board, the invited trustee introduced the document "Monetization of certified emissions reductions for the Adaptation Fund"4 and presented an approach for monetizing CERs. |
На втором совещании Совета приглашенный доверительный управляющий представил документ "Монетизация сертифицированных сокращений выбросов для Адаптационного фонда" и изложил подход к монетизации ССВ. |
| The JSA prohibits its professionals from playing computers in public without prior permission, with the reason of promoting shogi and monetizing the computer-human events. |
Японская ассоциация сёги запрещает профессиональным игрокам публично играть против компьютера без своего разрешения с целью продвижения сёги и монетизации игр компьютер против человека. |
| The World Bank serves as the trustee for the Fund and, through the certified emission reduction monetization programme, is responsible for monetizing the certified emission reductions, holding the proceeds in a trust fund and disbursing them at the instruction of the Adaptation Fund Board. |
Всемирный банк является попечителем Фонда и в рамках программы монетизации заверенного снижения выбросов отвечает за монетизацию заверенного снижения выбросов, направление полученных средств в целевой фонд и выплату этих средств в соответствии с инструкциями Совета Адаптационного фонда. |
| The trustee proposed to start monetizing the Adaptation Fund CERs once the market infrastructure is fully developed. |
Доверительный управляющий предложил приступить к монетизации находящихся в Адаптационном фонде ССВ сразу же после того, как будет полностью создана инфраструктура рынка. |