| This is because MoF has received, in cash, the face value of the stamp without providing any service in return. | Это объясняется тем, что МФ получило в виде оплаты номинальную стоимость такой марки, не предоставив взамен каких-либо услуг. |
| MoF asserts that it paid those fees to obtain the software vendor's assistance with the restoration of its computer systems and that it did not have use of the relevant software during that period. | МФ утверждает, что оно заплатило эту сумму для того, чтобы продавцы программ оказали ему помощь в восстановлении компьютерных систем, и что фактически оно не использовало соответствующее программное обеспечение в этот период. |
| The investment income was therefore treated as equivalent to a liquidation in each relevant year, in that the income received was combined with proceeds from liquidations and was used to meet requests for funds from MoF. | Таким образом, инвестиционный доход рассматривался в качестве эквивалента ликвидации в каждом соответствующем году в том смысле, что полученный доход приобщался к выручке от ликвидаций и использовался для удовлетворения запросов МФ о выделении средств. |
| MoWCA and MoF, through two bilateral projects have been providing technical assistance to build the capacity of the officials belonging to the Budget Working Group (BWG) and Budget Management Committee (BMC) of selected Ministries. | МДЖД и МФ на основе двух двусторонних проектов оказывали техническую помощь в наращивании потенциала сотрудников Рабочей группы по бюджету (РГБ) и Комитета по вопросам управления бюджетом (КУБ) отдельных министерств. |
| The Minister of the MJPO, the Director of Budgets from the Ministry of Finance (MOF), and the President of the Parliamentary Committee for Finance and Budgets also spoke. | С сообщениями также выступили Министр юстиции и общественного порядка, директор Бюджетного управления Министерства финансов (МФ) и председатель Парламентского комитета по бюджету и финансам. |
| Contrast: meta-model, package corresponds to an MOF package. | Противоположность: метамодель, пакет соответствует пакету метаобъектов. |
| Usage note: In the context of the MOF specification, which describes a meta-metamodel, for | Примечание по использованию: в контексте спецификации метаобъектов, |
| Usage note: In the context of the MOF specification, which describes a meta-metamodel, for brevity the meta-metamodel is frequently referred to as simply the model. | Примечание по использованию: в контексте спецификации метаобъектов, которая описывает мета-метамодель, для краткости мета-метамодель часто называет просто моделью. |
| The Ministry of Finance ("MoF") operates in a wide range of areas affecting the fiscal operations of the Government of Kuwait. | Министерство финансов ("МФ") занимается широким кругом вопросов, затрагивающих фискальные операции правительства Кувейта. |
| In Nepal two central agencies play decisive roles in the planning and budgeting process: National Planning Commission (NPC), and Ministry of Finance (MoF). | В Непале решающую роль в процессе планирования и бюджетирования играют два центральных ведомства - Национальная плановая комиссия (НПК) и Министерство финансов (МФ). |
| The UNCTAD secretariat and the PA Ministry of Finance (MoF) were set to resume in mid-2004 implementation of the project Capacities in debt monitoring and financial analysis (DMFAS). | Секретариат ЮНКТАД и Министерство финансов (МФ) ПА планировали возобновить в середине 2004 года осуществление проекта "Укрепление потенциала в области управления долгом и анализа финансового положения (ДМФАС)". |
| Ministry of Finance (MOF) | Министерство финансов (МИФ) |
| In the Soviet Union, the Ministry was renamed as the Ministry of Finance (MOF USSR), which combines the Treasury of the Soviet republics, in particular the Ministry of Finance of the RSFSR. | В 1946 году Наркомат финансов был преобразован в союзно-республиканское Министерство финансов СССР (Минфин СССР), которое объединяло в себе министерства финансов союзных республик СССР, в частности Министерство финансов РСФСР. |
| This approach is based on the utilization of a language to write metamodels called the Meta Object Facility or MOF. | Этот подход базируется на языке написания метамоделей, называемом Meta-Object Facility или MOF. |
| Events represented by have occurred. MOF information: | Возникли события, представляемые. Сведения MOF: |
| MOF allows a strict meta-modeling architecture; every model element on every layer is strictly in correspondence with a model element of the layer above. | MOF позволяет строгую архитектуру мета-моделирования, каждый элемент модели на каждом слое строго соответствует одному элементу модели вышележащего слоя. |
| Because of the similarities between the MOF M3-model and UML structure models, MOF metamodels are usually modeled as UML class diagrams. | Из-за сходства между MOF M3-моделью и структурными моделями UML, метамодели MOF обычно моделируются в виде UML-класс-диаграмм. |
| Similarly to EBNF, MOF could be defined in MOF. | Аналогично РБНФ, MOF может быть определён в самом MOF. |