Tariff modulation should, however, result in meaningful GSP margins. | Однако тарифная модуляция должна обеспечивать реальные льготы ВСП. |
It may be either FM or phase modulation (PM). | Частотная (FM) и фазовая (PM) модуляция |
Here is the complete list of query criteria available: station name; broadcast language; program name and format; time; frequency; signal modulation, power and azimuth; broadcast target area and CIRAF zones; transmitter location name, country and CIRAF zones. | Вот полный список поддерживаемых критериев поиска: название станции; язык вещания; название и формат передачи; время; частота; модуляция, мощность и азимут сигнала; целевой регион и целевые зоны CIRAF вещания; название, страна и зона CIRAF места расположения передатчика. |
If new chromatic intervals are introduced then a change of scale or modulation occurs, which may bring the sense of a change of tonal center (commonly called moving to a new key). | Если вводятся новые хроматические интервалы, происходит изменение лада или, иначе говоря, модуляция, которая может привнести небольшое изменение центра тональности (попросту говоря, переход к новой тональности). |
The modulation is irregular but repeating. | Модуляция аритмичная, но она повторяется. |
And learning modulation and control is deteriorating. | И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. |
Information generated from combinatorial biochemistry effectively describes how chemical modulation of compounds affects biological activity. | Информация, получаемая при помощи комбинаторной биохимии, позволяет составить четкое представление о том, каким образом химическое модулирование соединений влияет на биологическую активность. |
This can lead to changes in the synapse's excitability, for example by presynaptic inhibition of neurotransmission, or modulation and even induction of postsynaptic responses. | Это в итоге может изменять возбудимость синапса, например, через ингибирование нейротрансмиссии либо модулирование или даже индукцию постсинаптических реакций. |
And learning modulation and control is deteriorating. | И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. |
He did not favour the modulation of step increments, which would create disruption in the system and yield little in the way of a bonus pool because those increments varied in value from 1.8 to 3 per cent of net remuneration. | Он не поддерживает идею дифференцирования размеров повышения окладов по ступеням, поскольку это нарушит функционирование системы и вряд ли позволит создать сколь-нибудь значительный премиальный фонд ввиду того, что размер повышения окладов по ступеням составляет 1,8-3 процента от чистого вознаграждения. |
It examined in detail such mechanisms as the establishment of a quota for the withholding of increments or the modulation of the amount of increments according to performance. | Она подробно обсудила, в частности, механизмы установления квоты в отношении сотрудников, которым будет отказано в присвоении следующей ступени, и дифференцирования суммы повышения вознаграждения в зависимости от результатов работы. |