Английский - русский
Перевод слова Modulation

Перевод modulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модуляция (примеров 45)
Variable coding and modulation (VCM) to optimize bandwidth utilization based on the priority of the input data; e.g., SDTV could be delivered using a more robust setting than the corresponding HDTV service. Переменное кодирование и модуляция (VCM) призваны оптимизировать использование полосы частот, основываясь на приоритете входных данных, так чтобы SDTV мог бы доставляться более надежно, нежели HDTV в той же полосе.
Certain delegations welcomed the fact that the European Union had removed ceilings and quotas and replaced them by modulated GSP tariff rates, in accordance with the sensitivity of the respective products, but emphasized that tariff modulation should provide for commercially meaningful preference margins. Приветствовав решение Европейского союза об отмене лимитов и квот и замене их модуляцией тарифных ставок ВСП в зависимости от чувствительности соответствующих товаров, некоторые делегации подчеркнули при этом, что тарифная модуляция должна включать ощутимые по своим размерам преференции.
Adaptive coding and modulation (ACM) to allow flexibly adapting transmission parameters to the reception conditions of terminals, e.g., switching to a lower code rate during fading. Адаптивное кодирование и модуляция (АСМ) обеспечат гибкую передачу параметров, подстроенную под условия приёмного оборудования, например, переключение на более низкий битрейт в периоды передачи темного фона.
Differential pulse-code modulation (DPCM) is a signal encoder that uses the baseline of pulse-code modulation (PCM) but adds some functionalities based on the prediction of the samples of the signal. Дифференциальная импульсно-кодовая модуляция (ДИКМ) - это метод кодирования сигнала, который основывается на импульсно-кодовой модуляции (ИКМ - англ. Pulse Code Modulation (PCM)), но использует дополнительные возможности для компактного представления, основываясь на прогнозировании отсчётов сигнала.
And it's spacial modulation - these are the only technical terms, I'm not going into details - but this is how we enabled that light source to transmit data. Это пространственная модуляция - это только технические термины, я не буду вдаваться в подробности - но это то, как мы позволили источнику света передавать данные.
Больше примеров...
Модулирование (примеров 4)
And learning modulation and control is deteriorating. И обучающее модулирование и контроль ухудшаются.
Information generated from combinatorial biochemistry effectively describes how chemical modulation of compounds affects biological activity. Информация, получаемая при помощи комбинаторной биохимии, позволяет составить четкое представление о том, каким образом химическое модулирование соединений влияет на биологическую активность.
This can lead to changes in the synapse's excitability, for example by presynaptic inhibition of neurotransmission, or modulation and even induction of postsynaptic responses. Это в итоге может изменять возбудимость синапса, например, через ингибирование нейротрансмиссии либо модулирование или даже индукцию постсинаптических реакций.
And learning modulation and control is deteriorating. И обучающее модулирование и контроль ухудшаются.
Больше примеров...
Дифференцирования (примеров 2)
He did not favour the modulation of step increments, which would create disruption in the system and yield little in the way of a bonus pool because those increments varied in value from 1.8 to 3 per cent of net remuneration. Он не поддерживает идею дифференцирования размеров повышения окладов по ступеням, поскольку это нарушит функционирование системы и вряд ли позволит создать сколь-нибудь значительный премиальный фонд ввиду того, что размер повышения окладов по ступеням составляет 1,8-3 процента от чистого вознаграждения.
It examined in detail such mechanisms as the establishment of a quota for the withholding of increments or the modulation of the amount of increments according to performance. Она подробно обсудила, в частности, механизмы установления квоты в отношении сотрудников, которым будет отказано в присвоении следующей ступени, и дифференцирования суммы повышения вознаграждения в зависимости от результатов работы.
Больше примеров...