| Sirén designed Parliament House in a stripped classical architectural style combining Neoclassicism with early twentieth century modernism. |
Сирен спроектировал здание парламента в модернизированном классическом стиле, комбинируя неоклассицизм и модернизм начала ХХ века. |
| In the 1950s, a wave of new critical approaches replaced modernism and paved the way for "post-modern" studies of Shakespeare. |
В 1950-х волна новых походов сменила модернизм и положила начало «постмодернистским» изучениям Шекспира. |
| The New York Times' theatre critic Mel Gussow has called Arrabal the last survivor among the "three avatars of modernism". |
Театральный критик «The New York Times» Мэл Гуссов назвал Аррабаля последним выжившим среди трёх людей, олицетворяющих модернизм. |
| Modernism was promoted to many Australians as casting off imperial Europe to rebuild a new independent identity, and the existing pre-war architecture, which was a feature of Australian cities, was denigrated. |
Модернизм рассматривался австралийцами как освобождение от имперской Европу, и как восстановление новой независимой идентичности, а существующая довоенная архитектура, которая была особенностью австралийских городов, была очернена. |
| I myself got fairly disappointed with Modernism in general. |
Меня, самого, в некоторой степени, разочаровал модернизм как таковой. |