Then you say, "what color is the mockingbird?" | Теперь ты говоришь: "Какого цвета пересмешник?" |
Mockingbird, this is Harbinger on emergency frequency Delta Charlie. | Пересмешник, это Предвестник, на аварийной частоте Дельта Чарли. |
What color was the mockingbird? | И какого же цвета был пересмешник? |
Ready to talk Mockingbird? | Готов говорить, Пересмешник? |
I mean, if you can talk it, a mockingbird can squawk it. | Я имею в виду, если слово обронил - пересмешник повторил. |
You staying over in that cabin on Mockingbird? | Вы остановились в том домике в Мокингбёрд? |
I'm looking for Mockingbird Trail. | Я ищу Мокингбёрд Трэйл. |
Mockingbird Trail, right? | Мокингбёрд Трэйл, так? |
I'm at Mockingbird cabin. | Я в доме на Мокингбёрд Трэйл. |