Grapevine can include destructive miscommunication, but it can also be beneficial from allowing feelings to be expressed, and increased productivity of employees. |
Виноградная лоза может включать в себя деструктивное недопонимание, но она также может быть полезна для выражения чувств и повышения производительности труда сотрудников. |
(e) Miscommunication between local and central Customs administrations might have occurred, for example concerning dates and/or numbers of Customs claims; |
ё) возможно, произошло недопонимание между местными и центральными таможенными управлениями, например в отношении дат и/или числа таможенных претензий; |
Instead of clarity, we got miscommunication. |
Вместо ясности мы получили недопонимание. |
No, big miscommunication. |
Нет, случилось недопонимание. |
UPHEAVAL. MISCOMMUNICATION. AND MISUNDER- STANDINGS |
Беспорядок, разногласия и недопонимание вызывают у всех серьёзные неприятности. |