| The author's counsel highlights again the miscommunication between the various diplomatic representations of the State party and the Migration Board. |
Адвокат автора вновь отмечает недопонимание между различными дипломатическими представительствами государства-участника и Советом по вопросам миграции. |
| (e) Miscommunication between local and central Customs administrations might have occurred, for example concerning dates and/or numbers of Customs claims; |
ё) возможно, произошло недопонимание между местными и центральными таможенными управлениями, например в отношении дат и/или числа таможенных претензий; |
| At the end of the Group's inspection, the Air Force commander in charge of the site declared that he had never refused any inspection and that there had probably been miscommunication between UNOCI personnel and officers under his command. |
По завершении проведенной Группой инспекции офицер военно-воздушных сил, под командованием которого находится этот объект, заявил, что он никогда не отказывал в инспекции и что, видимо, произошло недопонимание между персоналом ОООНКИ и офицерам, служащими под его началом. |
| There must have been a miscommunication. |
Очевидно, возникло недопонимание. |
| UPHEAVAL. MISCOMMUNICATION. AND MISUNDER- STANDINGS |
Беспорядок, разногласия и недопонимание вызывают у всех серьёзные неприятности. |