Minting of the first sen series ended in 1989, when the second series was introduced. | Чеканка первого выпуска сенов была прекращена в 1989 году, когда была введена в обращение вторая серия. |
Mehmed allowed him to keep his territories but required that the minting of coins and the Friday prayer, the khutbah - the traditional attributes of sovereignty in the Islamic world - be henceforth carried out in his name. | Мехмед позволил ему сохранить свои территории, но потребовал, чтобы чеканка монет и пятничная молитва, хутба - традиционные атрибуты суверенитета в исламском мире - отныне исполнялись от его имени. |
One of most obvious symbols of civilization that foreign cultures brought to Hispania was the minting of coins to facilitate commercial transactions. | Одним из символов цивилизации, импортированной иностранцами в Испанию, стала чеканка монет, значительно облегчающая товарообмен. |
The coinage in the Kingdom of Hungary (the minting and use of coins) started during the reign of Stephen I who was crowned the first king of Hungary in 1000 or 1001. | Чеканка и использование монет в Венгрии началось во время правления Иштвана I Святого, первого короля Венгерского королевства (с 1000/1001). |
Indeed, the autonomous minting of coins in the city, called by the Romans Alba Julia, lasted from the time of the emperor Domitian (81 AD) up to the end of the reign of the emperor Alexander Severus (235 AD) with few breaks. | Чеканка собственных монет в городе продолжалась с небольшими перерывами со времени императора Домициана (81 г. н. э.) до конца правления императора Александра Севера (235 г. н. э.). |
In 1409, Turku started minting its own money, which had a different value than the money used in the rest of Sweden. | В 1409 году в Турку начали чеканить собственные деньги, которые отличались по ценности от используемых в Швеции. |
Minting new partners is not a solution. | Чеканить новых партнеров - это не решение |
Once the ceremony at the Philadelphia Mint had concluded, striking of the Lafayette dollar continued on an older coinage press capable of minting eighty pieces per minute, or 4,800 per hour. | Как только церемония в здании Филадельфийского монетного двора окончилась, выпуск монет был продолжен на старом монетном станке, способном чеканить 80 монет в минуту (4800 монет в час). |
The King's overall income from his estates, however, declined seriously during the conflict, particularly after 1141, and royal control over the minting of new coins remained limited outside of the south-east and East Anglia. | Общий доход Стефана от поместий, однако, значительно уменьшился во время конфликта, в частности после 1141 года, и королевский контроль над изготовлением новых монет за пределами юго-востока и Восточной Англии был значительно ограничен. |
The royal control over the minting of coins broke down, leading to coins being struck by local barons and bishops across the country. | Был потерян королевский контроль над изготовлением монет, и теперь этим занимались местные бароны и епископы по всей стране. |
The building of the minting machines was not without problems, and de Blieck made a number of trips to Antwerp, Rotterdam and The Hague as supervisor for repairs and parts. | При изготовлении оборудования для чеканки возникли проблемы и де Блик совершил ряд поездок в Антверпен, Роттердам и Гаагу с целью надзора за ремонтом и изготовлением запчастей. |