Each one has been calibrated to mimic the integrity of a human joint. |
Каждый из них создан, чтобы имитировать работу человеческого сустава. |
In delayed-choice experiments quantum effects can mimic an influence of future actions on past events. |
В таком эксперименте квантовые эффекты могут имитировать влияние будущих действий на события в прошлом. |
Essentially, industrial activity should be considered as a sustainable industrial system and mimic the sustainable characteristics of natural systems. |
В сущности промышленная деятельность должна рассматриваться в качестве устойчивой промышленной системы и имитировать устойчивые характеристики природных систем . |
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. |
Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу. |
We should mimic the earth's gravity. |
Мы должны имитировать земную гравитацию. |