| The chair was held previously by E. A. Milne, the mathematician and astrophysicist, and Roger Penrose succeeded Coulson. | Ранее эту должность занимал Э. А. Милн, математик и астрофизик, а Роджер Пенроуз позже сменил Коулсона. |
| Receiving no acknowledgment, they returned to Milne Bay at 12:42 to ensure that the report was received as soon as possible. | Не сумев связаться (в это время на Фолл-Ривер производился воздушный налёт), в 12:42 самолёт вернулся в залив Милн, чтобы как можно быстрее доставить донесение. |
| (Note: Some accounts state that the first Hudson's crew identified the enemy ships correctly, but the composition of enemy forces was changed from the aircraft crews' report by intelligence officers in Milne Bay.) | (Примечание: Некоторые исследователи считают, что экипаж первого Hudson определил состав соединения правильно, но содержание донесения было изменено разведывательной службой в заливе Милн.) |
| Milne's work came to the attention of the leading British humour magazine Punch, where Milne was to become a contributor and later an assistant editor. | Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch», впоследствии Милн стал там помощником редактора. |
| Milne also included a poem about the bear in the children's verse book When We Were Very Young (1924) and many more in Now We Are Six (1927). | Милн написал два сборника стихов для детей: «Когда мы были совсем маленькими» (1924); «Теперь нам уже шесть» (1924). |
| Many familiar with the classic Milne books protested Disney's decision to exclude Piglet, and Disney relented. | Многие знакомые с классической книгой Милна протестовали против решения Диснея исключить Пятачка, и Дисней смягчил решение. |
| Moreover, the Japanese attempt to capture Port Moresby in New Guinea by advancing along the Kokoda Track and landing at Milne Bay between July and September 1942 aimed to capture the town to complete Japan's defensive perimeter in the region. | Более того, японцы пытались захватить Порт-Морсби в Новой Гвинее, продвигаясь по пути Кокода и приземляясь в заливе Милна в период с июля по сентябрь 1942 года, чтобы захватить город и замкнуть оборонительный периметр Японии в регионе. |
| Succeeding General Milne, Harington had under his command the British 28th Division at İstanbul, a Greek division at İzmit and a Greek regiment at Beykoz. | Сменив генерала Милна, Харингтон получил в распоряжение британскую 28-ю дивизию в Стамбуле, греческую дивизию в Измите и греческий полк в Бейкосе. |
| A bronze statue of William Penn by Alexander Milne Calder exists on top of Philadelphia's City Hall. | Бронзовая статуя Уильяма Пенна скульптора Александра Милна Колдера была установлена на башне мэрии Филадельфии. |
| Milne's work came to the attention of the leading British humour magazine Punch, where Milne was to become a contributor and later an assistant editor. | Работы Милна были замечены, и с ним стал сотрудничать британский юмористический журнал «Punch», впоследствии Милн стал там помощником редактора. |
| A longitudinal study was carried out in Malta by Robin Milne and Robert Wright from the University of Glasgow. | Продольное исследование на Мальте было проведено Робином Милном и Робертом Райтом из Университета Глазго. |
| He is represented by counsel Frances Milne. | Он представлен адвокатом Фрэнсисом Милном. |
| The building is topped by a 37 ft (11 m) bronze statue weighing 53,348 lb (24,198 kg) of city founder William Penn, one of 250 sculptures created by Alexander Milne Calder that adorn the building inside and out. | Здание увенчано имеющей высоту 11,3 м и вес 27 тонн бронзовой статуей основателя города, Уильяма Пенна; это одна из 250 скульптур, созданных Александром Милном Колдером, которые украшают здание внутри и снаружи. |