| (e) Improved governance in urban water service delivery through wider participation and partnership, with emphasis on improved access for the urban poor and improved monitoring of millenium development goals related to water. |
е) Совершенствование управления городскими службами водоснабжения на основе расширения числа участников и партнеров с уделением особого внимания облегчению доступа к водоснабжению неимущих слоев городского населения и более четкого мониторинга связанных в водоснабжением целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия. |
| The Committee is particularly concerned that allocations to the health sector are inadequate in order to achieve the Millenium Development Goals relating to health. |
Комитет особо обеспокоен тем, что ассигнования, выделяемые сектору здравоохранения, являются недостаточными для достижения связанных со здравоохранением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| The Millenium Development Goals, with their high level of international consensus, offer possibilities for linking forest issues, gender and poverty in an integrated manner. |
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в отношении которых был достигнут международный консенсус на высоком уровне, позволяют обеспечить комплексную увязку проблем в секторе лесного хозяйства, проблем гендерного характера и нищеты. |
| IAVI drafted and advocated for the insertion of language on new health technologies into the report of the UN World Summit on the Millenium Development Goals. |
ИАВИ разработала формулировки в отношении новых методик охраны здоровья и добивалась их включения в доклад Всемирного саммита Организации Объединенных Наций по Целям в области развития Декларации тысячелетия. |
| The Secretary-General also pointed out that the collaborative approach, with the creation of new partnerships between governments and NGOs in pursuit of the Millenium Development Goals, will help to "connect the global with the local". |
Генеральный секретарь также отметил, что применение подхода, основанного на взаимодействии, который предусматривает создание новых партнерств между правительствами и НПО для достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, будет способствовать "увязыванию местного уровня с глобальным". |