| mobilises private sector cooperation for implementation of FfD conclusions and meeting the Millenium Development Goals. |
Привлечение частного сектора к сотрудничеству в выполнении рекомендаций ПФР и достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| The Chairperson demonstrated that in the light of the sustainable development issues and the Millenium Development Goals, the energy needs of the poor could fit very well with the current discussion on renewable energies and mitigation strategies. |
Председатель обратил внимание на то, что в свете проблемы устойчивого развития и Целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, вопрос об энергетических потребностях бедных стран вполне вписывается в проходящее обсуждение вопроса об использовании возобновляемых источников энергии и стратегии смягчения последствий засухи. |
| It plays an important role in promoting an inclusive region-wide response to globalization and supporting the Millenium Declaration goal of making globalization "a positive force for all the world's people". |
Комитет выполняет важную функцию содействия выработке основанных на широком участии мер реагирования на глобализацию в региональном масштабе и выполнения поставленной в Декларации тысячелетия цели превращения глобализации в "позитивный фактор для всех народов мира". |
| Thus, the Committee's work on trade facilitation and e-business makes a significant contribution to the Millenium declaration's goal of, "an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system". |
Поэтому проводимая Комитетом работа по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям представляет собой существенный вклад в поставленную в Декларации тысячелетия цель формирования "открытой, справедливой, регулируемой, предсказуемой и недискриминационной многосторонней торговой системы". |
| The Millennium Declaration and the Millenium Development Goals demanded another series of indicators, which had to be merged with those described in the Friends of the Chair report. |
В Декларации тысячелетия и сформулированных в ней Целях развития предусматривается дополнительный набор показателей, которые должны быть объединены с показателями, описанными в докладе Группы друзей Председателя. |