Milky looks after the newcomers and shows them around the course. |
Милки приглядывает за новичками, знакомит их с трассой. |
Milky Quayle is one of the lucky ones. |
"Милки" Куэйл один из таких счастливчиков... |
Well, if Milky won, I've got to play him now. |
Ну, если Милки победил, я должен играть с ним. |
Milky Snicks, Porksicles, and of course diet soda. |
Милки Сникс, Свинтики, и, конечно же, диет-кола. |
During the game, she acts as student council president and assigns Ellery to be in charge of Milky Holmes. |
Во время игры, она является президентом студенческого совета и назначает Эллери, как ответственную за Милки Холмс. |
Milky, wake up! - Help me get him... |
Милки, очнись! - Помоги мне... |
That there's Milky, my main man. |
Это Милки, моя правая рука. |
That's me. Milky Pimms. |
Это я. "Милки Пиммс". |
She is a bossy girl who looks down on Milky Holmes since they lost their Toys and always claims to boast a massive IQ. |
Властная девушка, которая свысока смотрит на Милки Холмс с того момента, как они потеряли свои способности, чтобы похвастаться своим высоким IQ. |
Milky, man, are you all right? |
Милки, как ты? |
You're Milky, isn't it? |
Ты Милки, так ведь? |
Sit next to Milky. |
Садись рядом с Милки. |
Happiness!) by Milky Holmes whilst the ending theme is "Lovely Girls Anthem" by Natsuko Aso. |
ナゾ! ナゾ? Happiness!!) исполняет Милки Холмс, концовку ко второму сезону «Lovely Girls Anthem» исполняет Нацуко Асо. |
Milky, just stop smiling at him, please. |
Милки, пожалуйста, не улыбайся. |
(LOUD BANGING) - Milky, come on. |
Ну же, Милки. |
Players play the role of Opera Kobayashi, who must train Milky Holmes to be great detectives and use their abilities to stop thieves. |
Игрок играет за Опэру Кобаяси, которая должна обучать команду Милки Холмс стать великими детективами и использовать свои полномочия, для борьбы с ворами. |
I'm not being funny, Milky, but where are we going? |
Не шутка ради, Милки, но все же спрошу - куда мы едем? |